< Psalms 121 >

1 The song of greces. I reiside myn iyen to the hillis; fro whannus help schal come to me.
यात्रा का गीत मैं अपनी आँखें पर्वतों की ओर उठाऊँगा। मुझे सहायता कहाँ से मिलेगी?
2 Myn help is of the Lord; that made heuene and erthe.
मुझे सहायता यहोवा की ओर से मिलती है, जो आकाश और पृथ्वी का कर्ता है।
3 The Lord yyue not thi foot in to mouyng; nether he nappe, that kepith thee.
वह तेरे पाँव को टलने न देगा, तेरा रक्षक कभी न ऊँघेगा।
4 Lo! he schal not nappe, nether slepe; that kepith Israel.
सुन, इस्राएल का रक्षक, न ऊँघेगा और न सोएगा।
5 The Lord kepith thee; the Lord is thi proteccioun aboue thi riythond.
यहोवा तेरा रक्षक है; यहोवा तेरी दाहिनी ओर तेरी आड़ है।
6 The sunne schal not brenne thee bi dai; nether the moone bi nyyt.
न तो दिन को धूप से, और न रात को चाँदनी से तेरी कुछ हानि होगी।
7 The Lord kepe thee fro al yuel; the Lord kepe thi soule.
यहोवा सारी विपत्ति से तेरी रक्षा करेगा; वह तेरे प्राण की रक्षा करेगा।
8 The Lord kepe thi goyng in and thi goyng out; fro this tyme now and in to the world.
यहोवा तेरे आने-जाने में तेरी रक्षा अब से लेकर सदा तक करता रहेगा।

< Psalms 121 >