< Psalms 118 >

1 Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
2 Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende.
Neka rekne dom Izraelov: “Vječna je ljubav njegova!”
3 The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende.
Neka rekne dom Aronov: “Vječna je ljubav njegova!”
4 Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende.
Svi koji se Jahve boje neka reknu: “Vječna je ljubav njegova!”
5 Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse.
Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
6 The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a man schal do to me.
Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
7 The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes.
Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
8 It is betere for to trist in the Lord; than for to triste in man.
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
9 It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes.
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
10 Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem.
Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
11 Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem.
Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
12 Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem.
Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
13 I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp.
Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
14 The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe.
Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
15 The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men.
Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
16 The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu.
Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
17 I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord.
Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
18 The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth.
Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
19 Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord;
Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
20 this yate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it.
“Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!”
21 I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe.
Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
22 The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner.
Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
23 This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iyen.
Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
24 This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne.
Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
25 O! Lord, make thou me saaf, O! Lord, make thou wel prosperite;
O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
26 blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord;
Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
27 God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter.
Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
28 Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe.
Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
29 Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!

< Psalms 118 >