< Psalms 112 >

1 Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis.
Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
2 His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid.
Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
3 Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
4 Liyt is risun vp in derknessis to riytful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riytful.
A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
5 The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
6 for he schal not be moued with outen ende.
Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
7 A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi for to hope in the Lord;
Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
8 his herte is confermed, he schal not be moued, til he dispise hise enemyes.
Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
9 He spredde abrood, he yaf to pore men; his riytwisnesse dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie.
Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
10 A synner schal se, and schal be wrooth; he schal gnaste with hise teeth, and schal faile; the desijr of synneris schal perische.
O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.

< Psalms 112 >