< Proverbs 15 >

1 A soft answere brekith ire; an hard word reisith woodnesse.
מענה-רך ישיב חמה ודבר-עצב יעלה-אף
2 The tunge of wise men ourneth kunnyng; the mouth of foolis buylith out foli.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת
3 In ech place the iyen of the Lord biholden good men, and yuel men.
בכל-מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים
4 A plesaunt tunge is the tre of lijf; but the tunge which is vnmesurable, schal defoule the spirit.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח
5 A fool scorneth the techyng of his fadir; but he that kepith blamyngis, schal be maad wisere. Moost vertu schal be in plenteuouse riytfulnesse; but the thouytis of wickid men schulen be drawun vp bi the roote.
אויל--ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים
6 The hous of a iust man is moost strengthe; and disturbling is in the fruitis of a wickid man.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת
7 The lippis of wise men schulen sowe abrood kunnyng; the herte of foolis schal be vnlijc.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא-כן
8 The sacrifices of wickyd men ben abhomynable to the Lord; avowis of iust men ben plesaunt.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו
9 The lijf of the vnpitouse man is abhomynacioun to the Lord; he that sueth riytfulnesse, schal be loued of the Lord.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב
10 Yuel teching is of men forsakinge the weie of lijf; he that hatith blamyngis, schal die.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות
11 Helle and perdicioun ben open bifor the Lord; hou myche more the hertis of sones of men. (Sheol h7585)
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי-לבות בני-אדם (Sheol h7585)
12 A man ful of pestilence loueth not hym that repreueth him; and he goith not to wyse men.
לא יאהב-לץ הוכח לו אל-חכמים לא ילך
13 A ioiful herte makith glad the face; the spirit is cast doun in the morenyng of soule.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת-לב רוח נכאה
14 The herte of a wijs man sekith techyng; and the mouth of foolis is fed with vnkunnyng.
לב נבון יבקש-דעת ופני (ופי) כסילים ירעה אולת
15 Alle the daies of a pore man ben yuele; a sikir soule is a contynuel feeste.
כל-ימי עני רעים וטוב-לב משתה תמיד
16 Betere is a litil with the drede of the Lord, than many tresouris and vnfillable.
טוב-מעט ביראת יהוה-- מאוצר רב ומהומה בו
17 It is betere to be clepid to wortis with charite, than with hatrede to a calf maad fat.
טוב ארחת ירק ואהבה-שם-- משור אבוס ושנאה-בו
18 A wrathful man reisith chidyngis; he that is pacient, swagith chidyngis reisid.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב
19 The weie of slow men is an hegge of thornes; the weie of iust men is with out hirtyng.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה
20 A wise sone makith glad the fadir; and a fonned man dispisith his modir.
בן חכם ישמח-אב וכסיל אדם בוזה אמו
21 Foli is ioye to a fool; and a prudent man schal dresse hise steppis.
אולת שמחה לחסר-לב ואיש תבונה יישר-לכת
22 Thouytis ben distried, where no counsel is; but where many counseleris ben, tho ben confermyd.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום
23 A man is glad in the sentence of his mouth; and a couenable word is best.
שמחה לאיש במענה-פיו ודבר בעתו מה-טוב
24 The path of lijf is on a lernyd man; that he bowe awei fro the laste helle. (Sheol h7585)
ארח חיים למעלה למשכיל-- למען סור משאול מטה (Sheol h7585)
25 The Lord schal distrie the hows of proude men; and he schal make stidefast the coostis of a widewe.
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה
26 Iuele thouytis is abhomynacioun of the Lord; and a cleene word moost fair schal be maad stidfast of hym.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי-נעם
27 He that sueth aueryce, disturblith his hous; but he that hatith yiftis schal lyue. Synnes ben purgid bi merci and feith; ech man bowith awei fro yuel bi the drede of the Lord.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה
28 The soule of a iust man bithenkith obedience; the mouth of wickid men is ful of yuelis.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות
29 The Lord is fer fro wickid men; and he schal here the preyers of iust men.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע
30 The liyt of iyen makith glad the soule; good fame makith fat the boonys.
מאור-עינים ישמח-לב שמועה טובה תדשן-עצם
31 The eere that herith the blamyngis of lijf, schal dwelle in the myddis of wise men.
אזן--שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין
32 He that castith awei chastisyng, dispisith his soule; but he that assentith to blamyngis, is pesible holdere of the herte.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב
33 The drede of the Lord is teching of wisdom; and mekenesse goith bifore glorie.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה

< Proverbs 15 >