< Numbers 34 >

1 And the Lord spak to Moises,
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:۱
2 and seide, Comaunde thou to the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, Whanne ye han entrid in to the lond of Canaan, and it bifelde in to possessioun `to you bi lot, it schal be endid bi these endis.
«بنی‌اسرائیل را امر فرموده، به ایشان بگو: چون شما به زمین کنعان داخل شوید، این است زمینی که به شما به ملکیت خواهد رسید، یعنی زمین کنعان با حدودش.۲
3 The south part schal bigynne at the wildirnesse of Syn, which is bisidis Edom, and it schal haue termes ayens the eest,
آنگاه حد جنوبی شما از بیابان سین بر جانب ادوم خواهد بود، و سرحد جنوبی شما از آخر بحرالملح به طرف مشرق خواهد بود.۳
4 the saltiste see, whiche termes schulen cumpasse the south coost bi the `stiynge of Scorpioun, `that is, of an hil clepid Scorpioun, so that tho passe in to Senna, and come to the south, `til to Cades Barne; fro whennus the coostis schulen go out to the town, Abdar bi name, and schulen strecche forth `til to Asemona;
و حد شما از جانب جنوب گردنه عقربیم دور خواهد زد و به سوی سین خواهدگذشت، و انتهای آن به طرف جنوب قادش برنیع خواهد بود، و نزد حصرادار بیرون رفته، تاعصمون خواهد گذشت.۴
5 and the terme schal go bi cumpas fro Assemona `til to the stronde of Egipt, and it schal be endid bi the brynke of the grete see.
و این حد از عصمون تاوادی مصر دور زده، انتهایش نزد دریا خواهدبود.۵
6 Forsothe the west coost schal bigynne at the greet see, and schal be closid bi that ende.
و اما حد غربی. دریای بزرگ حد شماخواهد بود. این است حد غربی شما.۶
7 Sotheli at the north coost, the termes schulen bigynne at the greet see, and schulen come `til to the hiyeste hil,
و حد شمالی شما این باشد، از دریای بزرگ برای خود جبل هور را نشان گیرید.۷
8 fro which tho schulen come in to Emath, `til to the termes of Sedada;
و از جبل هور تا مدخل حمات را نشان گیرید. و انتهای این حد نزد صدد باشد.۸
9 and the coostis schulen go `til to Ephrona, and the town of Enan. These schulen be the termes in the north part.
و این حد نزد زفرون بیرون رود و انتهایش نزد حصر عینان باشد، این حدشمالی شما خواهد بود.۹
10 Fro thennus thei schulen mete coostis ayens the eest coost, fro the town Henan `til to Sephama;
و برای حد مشرقی خود از حصر عینان تاشفام را نشان گیرید.۱۰
11 and fro Sephama termes schulen go doun in to Reblatha, ayens the welle `of Daphnyn; fro thennus tho schulen come ayens the eest to the se of Cenereth;
و این حد از شفام تا ربله به طرف شرقی عین برود، پس این حد کشیده شده به‌جانب دریای کنرت به طرف مشرق برسد.۱۱
12 and tho schulen strecche forth `til to Jordan, and at the laste tho schulen be closid with the salteste see. Ye schulen haue this lond bi hise coostis `in cumpas.
واین حد تا به اردن برسد و انتهایش نزد بحرالملح باشد. این زمین برحسب حدودش به هر طرف زمین شما خواهد بود.»۱۲
13 And Moises comaundide to the sones of Israel, and seide, This schal be the lond which ye schulen welde bi lot, and which the Lord comaundide to be youun to nyne lynagis and to the half lynage;
و موسی بنی‌اسرائیل را امر کرده، گفت: «این است زمینی که شما آن را به قرعه تقسیم خواهید کرد که خداوند امر فرموده است تا به نه سبط و نصف داده شود.۱۳
14 for the lynage of the sones of Ruben, bi her meynees, and the lynage of the sones of Gad, bi kynrede and noumbre, and half the lynage of Manasses,
زیرا که سبط بنی روبین برحسب خاندان آبای خود و سبط بنی جادبرحسب خاندان آبای خود، و نصف سبط منسی، نصیب خود را گرفته‌اند.۱۴
15 that is, twey lynagis and an half, han take her part ouer Jordan, ayens Jerico, at the eest coost.
این دو سبط و نصف به آن طرف اردن در مقابل اریحا به‌جانب مشرق به سوی طلوع آفتاب نصیب خود را گرفته‌اند.»۱۵
16 And the Lord seide to Moises,
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:۱۶
17 These ben the `names of men that schulen departe the lond to you, Eleazar, preest, and Josue, the sone of Nun, and of each lynage, o prynce;
«این است نامهای کسانی که زمین را برای شماتقسیم خواهند نمود. العازار کاهن و یوشع بن نون.۱۷
18 of whiche these ben the names, of the lynage of Juda,
و یک سرور را از هر سبط برای تقسیم نمودن زمین بگیرید.۱۸
19 Caleph, the sone of Jephone;
و این است نامهای ایشان. ازسبط یهودا کالیب بن یفنه.۱۹
20 of the lynage of Symeon, Samuhel, the sone of Amyud;
و از سبطبنی شمعون شموئیل بن عمیهود.۲۰
21 of the lynage of Beniamyn, Heliad, sone of Casselon;
و از سبطبنیامین الیداد بن کسلون.۲۱
22 of the lynage of the sones of Dan, Bochi, sone of Jogli; of the sones of Joseph,
و از سبط بنی دان رئیس بقی ابن یجلی.۲۲
23 of the lynage of Manasses, Hamyel, sone of Ephoth;
و از بنی یوسف از سبطبنی منسی رئیس حنیئیل بن ایفود.۲۳
24 of the lynage of Effraym, Camuhel, sone of Septhan;
و از سبطبنی افرایم رئیس قموئیل بن شفطان.۲۴
25 of the lynage of Zabulon, Elisaphan, sone of Pharnat;
و از سبطبنی زبولون رئیس الیصافان بن فرناک.۲۵
26 of the lynage of Isacar, duyk Phaltiel, the sone of Ozan; of the lynage of Azer,
و از سبطبنی یساکار رئیس فلطیئیل بن عزان.۲۶
27 Abyud, the sone of Salomy;
و از سبطبنی اشیر رئیس اخیهود بن شلومی.۲۷
28 of the lynage of Neptalym, Fedahel, the sone of Amyud.
و از سبطبنی نفتالی رئیس فدهئیل بن عمیهود.»۲۸
29 These men it ben, to whiche the Lord comaundide, that thei schulden departe to the sones of Israel the lond of Chanaan.
اینانندکه خداوند مامور فرمود که ملک را در زمین کنعان برای بنی‌اسرائیل تقسیم نمایند.۲۹

< Numbers 34 >