< Mark 13 >
1 And whanne he wente out of the temple, oon of hise disciplis seide to hym, Maister, biholde, what maner stoonys, and what maner bildyngis.
And as he went out of the teple one of his disciples sayde vnto him: Master se what stones and what byldynges are here.
2 And Jhesu answeride, and seide to hym, Seest thou alle these grete bildingis? ther schal not be left a stoon on a stoon, which schal not be distried.
And Iesus answered and sayde vnto him: Seist thou these greate byldinges? There shall not be leefte one stone vpon a another that shall not be throwen doune.
3 And whanne he sat in the mount of Olyues ayens the temple, Petir and James and Joon and Andrew axiden hym bi hem silf,
And as he sate on moute olivete over agest the teple Peter and Iames and Iohn and Andrew axed him secretly:
4 Seie thou to vs, whanne these thingis schulen be don, and what tokene schal be, whanne alle these thingis schulen bigynne to be endid.
tell vs when shall these thinges be? And what is ye signe whe all these thinges shalbe fulfilled?
5 And Jhesus answeride, and bigan to seie to hem, Loke ye, that no man disseyue you;
And Iesus answered the and bega to saye: take hede lest eny man deceave you.
6 for manye schulen come in my name, seiynge, That Y am; and thei schulen disseyue manye.
For many shall come in my name sayinge: I am Christ and shall deceave many.
7 And whanne ye here batels and opynyouns of batels, drede ye not; for it bihoueth these thingis to be doon, but not yit anoon is the ende.
When ye shall heare of warre and tydinges of warre be ye not troubled. For soche thinges muste nedes be. But the ende is not yet.
8 For folk schal rise on folk, and rewme on rewme, and erthe mouyngis and hungur schulen be bi placis; these thingis schulen be bigynnyngis of sorewis.
For ther shall nacion aryse agaynste nacion and kyngdome agaynst kyngdome. And ther shalbe erth quakes in all quarters and famyshment and troubles. These are the begynnynge of sorowes.
9 But se ye you silf, for thei schulen take you in counsels, and ye schulen be betun in synagogis; and ye schulen stonde bifor kyngis and domesmen for me, in witnessyng to hem.
But take ye hede to youre selves. For they shall bringe you vp to ye counsels and into ye synagoges and ye shalbe beaten: ye and shalbe brought before rulers and kynges for my sake for a testimoniall vnto them.
10 And it bihoueth, that the gospel be first prechid among al folk.
And the gospell must fyrste be publysshed amoge all nacions.
11 And whanne thei taken you, and leden you forth, nyle ye bifore thenke what ye schulen speke, but speke ye that thing that schal be youun to you in that our; for ye ben not the spekeris, but the Hooli Goost.
But when they leade you and present you toke noo thought afore honde what ye shall saye nether ymagion: but whatsoever is geve you at the same tyme that speake. For it shall not be ye that shall speake but ye holy goost.
12 For a brother schal bitake the brother in to deth, and the fadir the sone, and sones schulen rise togider ayens fadris and modris, and punysche hem bi deeth.
Ye and the brother shall delyvre the brother to deeth and the father the sonne and the chyldre shall ryse agaynste their fathers and mothers and shall put them to deeth.
13 And ye schulen be in hate to alle men for my name; but he that lastith in to the ende, schal be saaf.
And ye shalbe hated of all men for my names sake. But whosoever shall endure vnto the ende the same shalbe safe.
14 But whanne ye schulen se the abhomynacioun of discoumfort, stondynge where it owith not; he that redith, vndurstonde; thanne thei that be in Judee, fle `in to hillis.
Moreover whe ye se the abhominacio that betokeneth desolacion wherof is spoken by Daniel the Prophet stonde where it ought not let him that redeth vnderstonde. Then let them that be in Iurie fle to the mountaynes.
15 And he that is aboue the roof, come not doun in to the hous, nethir entre he, to take ony thing of his hous;
And let him that is on the housse toppe not descende doune into the housse nether entre therin to fetche eny thinge oute of his housse.
16 and he that schal be in the feeld, turne not ayen bihynde to take his cloth.
And let hym that is in the felde not tourne backe agayne vnto the thinges which he leeft behynde him for to take his cloothes with him.
17 But wo to hem that ben with child, and norischen in tho daies.
Woo is then to them that are wt chylde and to them that geve soucke in thoose dayes.
18 Therfor preye ye, that thei be not don in wyntir.
But praye that youre flyght be not in the wynter.
19 But thilke daies of tribulacioun schulen be suche, whiche maner weren not fro the bigynnyng of creature, which God hath maad, til now, nethir schulen be.
For ther shalbe in those dayes suche tribulacion as was not from the begynninge of creatures which God created vnto this tyme nether shalbe.
20 And but the Lord hadde abredgide tho daies, al fleische hadde not be saaf; but for the chosun whiche he chees, the Lord hath maad schort the daies.
And excepte yt the Lorde shuld shorten those dayes no ma shuld be saved. But for the electes sake which he hath chosen he hath shortened those dayes.
21 And thanne if ony man seie to you, Lo! here is Crist, lo! there, bileue ye not.
And then yf eny man saye to you: loo here is Christ: loo he is there beleve not.
22 For false Cristis and false prophetis schulen rise, and schulen yyue tokenes and wondris, to disseyue, if it may be don, yhe, hem that be chosun.
For falce Christes shall aryse and falce Prophetes and shall shewe myracles and wondres to deceave yf it were possible evyn the electe.
23 Therfor take ye kepe; lo! Y haue bifor seid to you alle thingis.
But take ye hede: beholde I have shewed you all thinges before.
24 But in tho daies, aftir that tribulacioun, the sunne schal be maad derk, and the moon schal not yyue hir liyt,
Moreover in thoose dayes after that tribulacio the sunne shall wexe darke and the mone shall not geve her light
25 and the sterris of heuene schulen falle doun, and the vertues that ben in heuenes, schulen be moued.
and the starres of heven shall fall: and the powers wich are in heven shall move.
26 And thanne thei schulen se mannus sone comynge in cloudis of heuene, with greet vertu and glorie.
And then shall they se the sonne of man comynge in the cloudes with greate power and glory.
27 And thanne he schal sende hise aungelis, and schal geder hise chosun fro the foure wyndis, fro the hiyest thing of erthe til to the hiyest thing of heuene.
And then shall he sende his angels and shall gaddre to gedder his electe from the fower wyndes and from the one ende of the worlde to the other.
28 But of the fige tree lerne ye the parable. Whanne now his braunche is tendre, and leeues ben sprongun out, ye knowen that somer is nyy.
Learne a similitude of ye fygge tree. When his braunches are yet tender and hath brought forthe leves ye knowe that sommer is neare.
29 So whanne ye seen these thingis be don, wite ye, that it is nyy in the doris.
So in lyke maner when ye se these thinges come to passe: vnderstond that it ys nye even at the dores.
30 Treuli Y seie to you, that this generacioun schal not passe awei, til alle these thingis be don.
Verely I saye vnto you yt this generacion shall not passe tyll all these thinges be done.
31 Heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe.
Heven and erth shall passe but my wordes shall not passe.
32 But of that dai or our no man woot, nether aungels in heuene, nether the sone, but the fadir.
But of the daye and the houre knoweth no ma: no not the angels which are in heven: nether the sonne him silfe save the father only.
33 Se ye, wake ye, and preie ye; for ye witen not, whanne the tyme is.
Take hede watche and praye for ye knowe not when the tyme ys.
34 For as a man that is gon fer in pilgrimage, lefte his hous, and yaf to his seruauntis power of euery work, and comaundide to the porter, that he wake.
As a man which is gone in to a straunge countrey and hath lefte hys housse and geven auctorite to his servautes and to every man hys worke and commaunded the porter to watche.
35 Therfor wake ye, for ye witen not, whanne the lord of the hous cometh, in the euentide, or at mydnyyt, or at cockis crowyng, or in the mornyng;
Watche therfore for ye knowe not when the master of ye housse will come whether at eve or at mydnyght whether at the cocke crowynge or in the daunynge:
36 leste whanne he cometh sodenli, he fynde you slepynge.
lest yf he come sodenly he shuld fynde you slepynge.
37 Forsothe that that Y seie to you, Y seie to alle, Wake ye.
And that I saye vnto you I saye vnto all men watche.