< Psalms 87 >

1 A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
2 Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
3 Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah)
Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
4 I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
5 Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her.
O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
6 Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah)
PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
7 Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.

< Psalms 87 >