< Psalms 56 >
1 For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Przewodnikowi chóru, na Jonat elem rechokim. Miktam Dawida, gdy Filistyni schwytali go w Gat. Zmiłuj się nade mną, Boże, bo chce mnie pochłonąć człowiek; każdego dnia uciska mnie walką.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Moi wrogowie każdego dnia chcą mnie połknąć; wielu bowiem walczy przeciwko mnie, o Najwyższy.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
Ilekroć strach mnie ogarnia, ufam tobie.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
W Bogu będę wysławiać jego słowo; Bogu ufam i nie będę się bał tego, co człowiek może mi uczynić.
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
Przez cały dzień przekręcają moje słowa, przeciwko mnie kierują wszystkie swe zamysły, ku memu nieszczęściu.
6 They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
Zbierają się, ukrywają i śledzą moje kroki, czyhając na moją duszę.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
Czy unikną [zemsty] za nieprawość? Boże, powal te narody w swoim gniewie.
8 You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
Ty policzyłeś dni mojej tułaczki, zbierz [też] moje łzy do swego bukłaka; czyż nie są [spisane] w twojej księdze?
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
Gdy zawołam, cofną się moi wrogowie; to wiem, bo Bóg jest ze mną.
10 In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
W Bogu będę wysławiać jego słowa, w PANU będę chwalić jego słowo.
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
Bogu ufam, nie będę się bał tego, co mi może uczynić człowiek.
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
Tobie, Boże, śluby złożyłem, [dlatego też] tobie oddam chwałę.
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
Ocaliłeś bowiem moją duszę od śmierci, a moje nogi od upadku, abym chodził przed Bogiem w światłości żyjących.