< Psalms 36 >

1 For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, sługi PANA. Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, [że] nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma.
2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, [aż] jego nieprawość okaże się obrzydliwa.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Słowa jego ust to niegodziwość i fałsz, porzucił mądrość i czynienie dobra.
4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
Na swoim łożu obmyśla nieprawość, stoi na drodze niedobrej [i] nie brzydzi się złem.
5 Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy [jak] wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
7 How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
Jak cenne jest twoje miłosierdzie, Boże! Dlatego synowie ludzcy chronią się w cieniu twoich skrzydeł.
8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy.
9 For with you is the spring of life. In your light we will see light.
U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
10 Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
Roztocz twe miłosierdzie nad tymi, którzy cię znają, a twoją sprawiedliwość nad ludźmi prawego serca.
11 Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
Niech nie następuje na mnie noga pyszałka, niech nie wygania mnie ręka niegodziwego.
12 There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.

< Psalms 36 >