< Proverbs 29 >
1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
Un hombre que odia las palabras de reprensión endurece su corazón, de repente será destruido y no se recuperará.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
Cuando los rectos tienen poder, la gente está contenta; cuando un hombre malo es el gobernante, la pena llega a la gente.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Un hombre amante de la sabiduría es un gozo para su padre; pero el que va en compañía de prostitutas es un derrochador de riquezas.
4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
Un rey, por regla correcta, hace que la tierra sea segura; pero uno lleno de deseos la convierte en un desperdicio.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Un hombre que siempre adula a su vecino extiende una red para sus pasos.
6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
En los pasos de un hombre malo hay una red para él, pero el hombre recto escapa rápidamente y está contento.
7 The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
El hombre recto presta atención a la causa de los pobres: el malvado no piensa en ello.
8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
Los hombres de orgullo son la causa de los actos violentos en una ciudad, pero hombres sabios alejan la ira de los hombres.
9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
Si un hombre sabio va a la ley con un hombre necio, puede estar enojado o reírse, pero no habrá descanso.
10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
Los sanguinarios odian al hombre bueno, y los malvados van tras su alma.
11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
Un hombre necio deja salir toda su ira, pero un hombre sabio lo guarda silenciosamente.
12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
Si un gobernante presta atención a las palabras falsas, todos sus siervos son malvados.
13 The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
El pobre y su acreedor se encuentran cara a cara: el Señor ilumina sus ojos por igual.
14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
El rey que es un verdadero juez en la causa de los pobres, estará a salvo para siempre en el trono de su poder.
15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
La vara y las palabras de corrección dan sabiduría; pero un niño que no es guiado es motivo de vergüenza para su madre.
16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
Cuando los hombres malvados están en el poder, aumentan las maldades; pero los rectos tendrán placer cuando vean su caída.
17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
Entrena a tu hijo, y él te dará descanso; Él deleitará tu alma.
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.
Donde no hay visión, las personas están descontroladas; pero el que guarda la ley será feliz.
19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Un siervo no será entrenado por las palabras; porque aunque el sentido de las palabras es claro para él, no le dará atención.
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
¿Has visto a un hombre que es rápido con su lengua? Hay más esperanza para un hombre tonto que para él.
21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
Si un sirviente es cuidado suavemente desde sus primeros años, al final se convertirá en una causa de dolor.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
Un hombre enojado es la causa de la contienda, y un hombre dado a la ira hace mucho mal.
23 A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
El orgullo de un hombre será la causa de su caída, pero el que tiene un espíritu apacible recibirá honor.
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
Un hombre que toma parte con un ladrón tiene odio por su alma; él es puesto bajo juramento, pero no dice nada.
25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.
El temor del hombre es causa de peligro; pero el que pone su fe en el Señor tendrá un lugar seguro en lo alto.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh.
La aprobación de un gobernante es deseada por grandes números: pero la decisión en la causa de un hombre viene del Señor.
27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
El hombre malo es repugnante para los rectos, y el que es recto es repugnante para los malvados.