< Matthew 5 >

1 Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.
BUT when Jeshu saw the multitudes, he ascended a mountain; and when he had sat down, his disciples drew near to him;
2 He opened his mouth and taught them, saying,
and he opened his mouth and taught them, saying:
3 “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.
BLESSED (are) the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
4 Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
Blessed the mourners, for they shall be comforted.
5 Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.
Blessed the meek, for they shall inherit the earth.
6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.
Blessed they who hunger and thirst unto righteousness, for they shall be satisfied.
7 Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
Blessed the merciful, for upon them shall be mercy.
8 Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
Blessed they who are pure in their hearts, for they shall see Aloha.
9 Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.
Blessed the makers of peace, for the children of Aloha shall they be called.
10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.
Blessed they who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
11 “Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
Blessed are you when they treat you with reviling, and persecute you, and say concerning you every evil word, for my sake, in falsity.
12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
Then be glad and exult, for your reward is great in heaven; for so persecuted they the prophets who were before you.
13 “You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavour, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.
You are the salt of the earth: but if it happen that salt become tasteless, with what shall it be seasoned? It goeth for nothing but to be thrown without and trodden down by men.
14 You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden.
You are the light of the world: It is not possible that a city which is built upon a hill can be hidden.
15 Neither do you light a lamp and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.
Nor do they kindle a lamp and place it beneath a measure, but on a candlestick, and it enlighteneth all who are in the house.
16 Even so, let your light shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.
So let your light shine before the sons of men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
17 “Don’t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfil.
Think not that I came to loose the law or the prophets: not that I might loose, but that I might fulfill.
18 For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
For, Amen I say unto you, that until heaven and earth shall pass away, one yod, or one point, shall not pass from the law, till all be done.
19 Therefore, whoever shall break one of these least commandments and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
Every one, therefore, who shall set loose one from these least commandments, and shall so teach the children of men, the least shall he be called in the kingdom of heaven: but every one who shall do and teach, this shall be called great in the kingdom of heaven.
20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.
For I say to you, that unless your righteousness shall abound more than that of the scribes and the Pharishee, you shall not enter into the kingdom of heaven.
21 “You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’ and ‘Whoever murders will be in danger of the judgement.’
YOU have heard that it was said unto them who were before, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill is obnoxious to the judgment.
22 But I tell you that everyone who is angry with his brother without a cause will be in danger of the judgement. Whoever says to his brother, ‘Raca!’ will be in danger of the council. Whoever says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of Gehenna. (Geenna g1067)
But I say unto you, that he who is angry against his brother rashly, is obnoxious to the judgment; and he who shall say to his brother, Thou empty one! is liable to the council; and every one who shall say, Thou fool! is liable to the gihano of fire. (Geenna g1067)
23 “If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,
If it occur, therefore, that thou bring thy oblation to the altar, and there rememberest that thy brother retaineth some enmity against thee;
24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
leave there thy oblation at the altar, and go, first be reconciled with thy brother, and then come and offer thy oblation.
25 Agree with your adversary quickly while you are with him on the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.
Be at one with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest thy adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the exactor, and thou fall into the house of the bound.
26 Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there until you have paid the last penny.
And, Amen I say unto thee, that thou shalt not come forth from thence till thou hast rendered the last shamuna.
27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery;’
You have heard that it hath been said, Thou shalt not commit adultery.
28 but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
But I say to you, that every one who beholdeth a woman so as that he shall desire her, already committeth adultery in his heart.
29 If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish than for your whole body to be cast into Gehenna. (Geenna g1067)
But if thy right eye cause thee to offend, root it out and cast it from thee: it is better to thee that one of thy members should perish, than that thy whole body should fall into gihano. (Geenna g1067)
30 If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna. (Geenna g1067)
And if thy right hand cause thee to offend, cut it off and cast it from thee; for it is better to thee that one from thy members should perish, rather than thy whole body should fall into gihano. (Geenna g1067)
31 “It was also said, ‘Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,’
It hath been said, that he who looseth his wife should give her a writing of divorcement.
32 but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.
But I say unto you, that whosoever looseth his wife, except on account of fornication, maketh her to commit adultery; and whosoever taketh her who is sent away, committeth adultery.
33 “Again you have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,’
Again, you have heard it was said to those beforetime, Thou shalt not lie in thine oaths, but shalt fulfil thine oaths unto the Lord.
34 but I tell you, don’t swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;
But I say unto you, Swear not at all: not by heaven, for it is the throne of Aloha;
35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
nor by earth, for it is the foot-stool beneath his feet; neither by Urishlem, for it is the city of the great king.
36 Neither shall you swear by your head, for you can’t make one hair white or black.
Neither shalt thou swear by thy head, for thou canst not make a single hair in it either black or white.
37 But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.
But let your discourse be, Yea, yea; Nay, nay; for whatsoever is more than these is from the evil.
38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’
You have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
39 But I tell you, don’t resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
But I say unto you, that you shall not rise up against evil: but if any one strike thee on the right cheek, turn to him the other also.
40 If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.
And if any one will contend with thee to take away thy tunic, leave him thy mantle also;
41 Whoever compels you to go one mile, go with him two.
and if a man compel thee one mile, go with him twain.
42 Give to him who asks you, and don’t turn away him who desires to borrow from you.
Give to him who asketh from thee, and him who would borrow from thee refuse not.
43 “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbour and hate your enemy.’
You have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
44 But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
But I say unto you, Love your enemies; bless them who execrate you; do that which is good to him who hateth you; and pray for them who lead you with a chain, and persecute you.
45 that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
That you may be the children of your Father who is in heaven, who causeth his sun to arise on the good and on the evil, and who sendeth showers on the just and on the unjust.
46 For if you love those who love you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same?
For if you love those (only) who love you, what reward have you? do not even the tribute-gatherers this?
47 If you only greet your friends, what more do you do than others? Don’t even the tax collectors do the same?
And if you wish peace to your brethren only, what more do you than they? do not also the tribute-gatherers this?
48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
Be ye therefore perfect, as your Father who is in heaven is perfect!

< Matthew 5 >