< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
Ein Psalm Davids, da er entwich vor seinem Sohne Absalom. Jehovah, wieviel sind meiner Dränger. Viele sind es, die wider mich aufstehen!
2 Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
Viele sprechen von meiner Seele: Keine Rettung hat er in Gott. (Selah)
3 But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
Doch Du, Jehovah, bist ein Schild für mich, meine Herrlichkeit, Du hebst mein Haupt empor.
4 I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehovah; und Er antwortet mir von dem Berg Seiner Heiligkeit. (Selah)
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Ich liege und schlafe; ich erwache; denn Jehovah erhält mich.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volks, die ringsum sich wider mich setzen.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Mache Dich auf, Jehovah, rette mich, mein Gott! denn Du schlägst alle meine Feinde auf den Backen, Du zerbrichst der Ungerechten Zähne.
8 Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)
Bei Jehovah ist Heil! Dein Segen sei auf Deinem Volke. (Selah)

< Psalms 3 >