< Psalms 140 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
2 Who imagine mischiefs in [their] heart; continually are they assembled [for] war.
Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
3 They have sharpened their tongues like a serpent; adder's poison [is] under their lips. (Selah)
Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. (Sela)
4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. (Selah)
Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. (Sela)
6 I said to the LORD, Thou [art] my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; [lest] they exalt themselves. (Selah)
Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. (Sela)
9 [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not again.
Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
11 Let not an evil speaker be established on the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow [him].
İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the right of the poor.
Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
13 Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.