< Psalms 91 >

1 He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
Mutu wowo wumvuandanga ku tsi suamunu ki Nzambi yizangama, wela vundila ku tsi kitsusula ki Nzambi ngolo yoso.
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Ndiela tuba mu diambu di Yave: Niandi suamunu kiama ayi suamunu kiami kingolo. Nzambi ama, mu niandi ndintula diana.
3 For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
Bukiedika niandi wela ku vukisa mu ntambu ntambi wu zinuni, ayi mu nsongo weti vonda.
4 He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
Wela ku fukidila mu zitsala ziandi ayi ku tsi mavavi mandi, wela bakula suamunu. Kikhuikizi kiandi kiela ba nkaku aku ayi baka kiaku kizangama.
5 You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
Wulendi ko mona tsisi mu builu voti dionga dieti dumuka va muini;
6 or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
voti nsongo weti vonda, wumviokila mu tombi, voti vunga kieti bunga va muini ngembele.
7 A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
Mili yimosi yilenda bua va ndambu aku voti dikumi di mili va koko kuaku ku lubakala, vayi kadi diambu dimosi dilendi fikama ko va widi.
8 You will only observe and see the punishment of the wicked.
Wela tala kaka mu meso maku ayi wela mona thumbudulu yi batu bambimbi.
9 For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
Enati kitudi Nzambi yizangama buangu kiaku weti vuanda bosi Yave, suamunu kiama.
10 No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
Buna kadi mbimbi yimosi yilendi kubuila ko ayi kadi vuku kimosi kilendi fikama va nzoꞌaku yi ngoto ko.
11 For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
Bila, mu diambu diaku, wela tumina zimbasi ziandi muingi zikeba mu zinzila ziaku zioso.
12 They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
Ziawu ziela kuvumuna mu mioko miawu mu diambu di kulu kuaku kuedi bumina thutu mu ditadi.
13 You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
Ngeyo wela diatidila khosi ayi kusa; wela kosikisa khosi yiyunduka ayi nioka,
14 Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
Yave kembi: “sumbu keta kunzola ndiela ku nkula, ayi ndiela ku nkeba bila zebi dizina diama.
15 When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
Wela kuthela ayi ndiela kumvana mvutu. Ndiela banga yandi mu ziphasi ndiela ku nkula ayi ku nkinzika.
16 I will satisfy him with long life and show him my salvation.
Ndiela kunyukutisa mu luzingu lu mula ayi ndiela kummonisa phulusu ama.”

< Psalms 91 >