< Psalms 8 >

1 For the chief musician; set to the gittith style. A psalm of David. Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth, you who reveal your glory in the heavens above.
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
2 Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
4 Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
5 Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
6 You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
7 all sheep and oxen, and even the animals of the field,
Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
9 Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth!
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Psalms 8 >