< Psalms 21 >
1 For the chief musician. A psalm of David. The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in the salvation you provide!
Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
2 You have given him his heart's desire and have not held back the request of his lips. (Selah)
Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
3 For you bring him rich blessings; you placed on his head a crown of purest gold.
For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
4 He asked you for life; you gave it to him; you gave him long days forever and ever.
Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
5 His glory is great because of your victory; you have bestowed on him splendor and majesty.
Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
6 For you grant him lasting blessings; you make him glad with the joy of your presence.
For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
7 For the king trusts in Yahweh; through the covenant faithfulness of the Most High he will not be moved.
For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
8 Your hand will seize all your enemies; your right hand will seize those who hate you.
Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
9 At the time of your anger, you will burn them up as in a fiery furnace. Yahweh will consume them in his wrath, and the fire will devour them.
Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
10 You will destroy their offspring from the earth and their descendants from among the human race.
Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
11 For they intended evil against you; they conceived a plot with which they will not succeed!
For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
12 For you will turn them back; you will draw your bow before them.
For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
13 Be exalted, Yahweh, in your strength; we will sing and praise your power.
Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.