< Psalms 118 >
1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Diga agora a casa d'Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
Invoquei o Senhor na angustia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um logar largo.
6 Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
O Senhor está comigo com aquelles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
É melhor confiar no Senhor do que confiar nos principes.
10 All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo d'espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
13 They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
Com força me impelliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
O Senhor é a minha força e o meu cantico; e se fez a minha salvação.
15 The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
Nas tendas dos justos ha voz de jubilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
16 The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
17 I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
O Senhor me castigou muito, mas não me entregou á morte.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
Abri-me as portas da justiça: entrarei por ellas, e louvarei ao Senhor.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
Louvar-te-hei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
23 This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos n'elle.
25 Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
Bemdito aquelle que vem em nome do Senhor: nós vos bemdizemos desde a casa do Senhor.
27 Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atae a victima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.