< Proverbs 2 >

1 My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,
Fiam, ha elfogadod mondásaimat és parancsaimat magadnál rejted,
2 make your ears pay attention to wisdom and incline your heart to understanding.
figyeltetve füledet a bölcsségre, szívedet az értelemre hajtod;
3 If you cry out for understanding and raise your voice for it,
bizony, ha az értelmességet hívod, az értelemért hallatod szavadat;
4 if you seek it like you would seek silver and search for understanding as you would seek hidden treasures,
ha keresed azt, mint az ezüstöt, s mint a kincseket kutatod:
5 then you will understand the fear of Yahweh and you will find the knowledge of God.
akkor megérted az Isten félelmét, s Isten megismerését találod.
6 For Yahweh gives wisdom, from his mouth comes knowledge and understanding.
Mert az Örökkévaló ad bölcsességet, szájából tudást és értelmet;
7 He stores up sound wisdom for those who please him, he is a shield for those who walk in integrity,
üdvöt tartogat az egyeneseknek, pajzsa ő a gáncstalanul járóknak,
8 he guards the paths of justice and he will preserve the way of those who are faithful to him.
megóva a jognak ösvényeit és őrizve jámborainak útját.
9 Then you will understand righteousness, justice, and equity, and every good path.
Akkor értesz igazságot és jogot és egyenességet – a jónak minden nyomdokát.
10 For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.
Mert bölcsesség jut szívedbe, és tudás kedves lesz a lelkednek.
11 Discretion will watch over you, understanding will guard you.
Meggondolás fog őrködni feletted, értelem meg fog óvni tégedet.
12 They will rescue you from the way of evil, from those who speak perverse things,
Hogy megmentsen téged a rossznak útjától, embertől, ki ferdeségeket beszél,
13 who abandon the right paths and walk in the ways of darkness.
a kik elhagyják az egyenesség ösvényeit, hogy járjanak sötétség útjain;
14 They rejoice when they do evil and delight in the perversities of evil.
kik örülnek azon, hogy rosszat tesznek, vígadnak a rossznak ferdeségén;
15 They follow crooked paths, and using deception they hide their tracks.
kik ösvényeiken fonákok s álnokok a nyomdokaiban.
16 Wisdom and discretion will save you from an adulterous woman, from an immoral woman and her flattering words.
Hogy megmentsen téged idegen asszonytól, idegen nőtől, ki simává tette mondásait;
17 She forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God.
ki elhagyta ifjúkori társát és Istene szövetségét elfelejtette.
18 For her house leads down to death and her tracks will lead you to those in the grave.
Mert halálra hanyatlik az ő házával és az árnyakhoz nyomdokai.
19 All who go in to her will not return again and they will not find the paths of life.
Mind, a kik bemennek hozzá, nem térnek vissza s nem érik el az élet ösvényeit.
20 So you will walk in the way of good people and follow the paths of righteous people.
Azért, hogy járj a jóknak útján s megőrizzed az igazak ösvényeit.
21 For those doing right will make a home in the land, and those with integrity will remain in it.
Mert az egyenesek fogják lakni az országot és a gáncstalanok megmaradnak benne.
22 But the wicked will be cut off from the land, and the faithless will be cut off from it.
De a gonoszok ki fognak irtatni az országból és a hűtlenkedőket kiszakítják belőle.

< Proverbs 2 >