< Job 40 >

1 Yahweh continued to speak to Job; he said,
Yoube! Di da Gode Bagadedafa amo Ema mogoi dagoi. Di da wali fisima: bela: ? O di da Nama bu adole ima: bela: ?” Yoube da amane sia: i,
2 “Should anyone who wishes to criticize try to correct the Almighty? He who argues with God, let him answer.”
3 Then Job answered Yahweh and said,
4 “See, I am insignificant; how can I answer you? I put my hand over my mouth.
“Hina Gode! Na da gagaoule agoane sia: i. Na da Dima adi dabe adole ima: bela: ? Na da eno sia: sia: musa: hame dawa: lala!
5 I spoke once, and I will not answer; indeed, twice, but I will proceed no further.”
Na da ni sia: mu galu amo baligili sia: i dagoi.”
6 Then Yahweh answered Job out of a fierce storm and said,
Amalalu, foga mulu mabe amo ganodini, amodili Hina Gode da bu Youbema sia: i. Hina Gode da amane sia: i.
7 “Now gird up your loins like a man, for I will ask you questions, and you must answer me.
“Wa: legadole, molole aligili, Na dima adole ba: mu amoma di bu dabe adole ima.
8 Will you actually say that I am unjust? Will you condemn me so you may claim you are right?
Amola Na da moloi hame amola di fawane da moloi, amo dafawaneyale dawa: ma: ne, dia da Nama fofada: sala: ?
9 Do you have an arm like God's? Can you thunder with a voice like him?
Dia gasa da Na gasa defelela: ? Dia sia: da Na sia: sea gugelebe agoaila: ?
10 Now clothe yourself in glory and dignity; array yourself in honor and majesty.
Amai galea, di hidalewane wa: legadole, hadigidafa amola bagadedafa hou abula agoane gaga: ma.
11 Scatter around the excess of your anger; look at everyone who is proud and bring him down.
Gasa fi hidabe dunu ba: ma! Amasea, ilima ougili, ilia hou fofonoboma!
12 Look at everyone who is proud and bring him low; trample down wicked people where they stand.
Dafawane! Ilima ba: lu, gudu oule sa: imu. Di wadela: i hamosu dunu ilia lelebe sogebi amogaiwane gugunufinisima!
13 Bury them in the earth together; imprison their faces in the hidden place.
Ili huluane uli dogonesima. Ili bogoi sogebi ganodini lala: gilisima.
14 Then will I also acknowledge about you that your own right hand can save you.
Amasea, Na da bisili dima nodone sia: mu. Amola, disu fawane da hasalasi dagoi sia: mu.
15 Look now at the behemoth, which I made when I made you; he eats grass like an ox.
Ohe fi bagade ea dio amo Bihimode, amo ba: ma: ! Na da e hahamoi amola na da di hahamoi. E da bulamagau defele, gisi naha.
16 See now, his strength is in his loins; his power is in his belly's muscles.
Be e da gasa bagadedafa. Ea laboso da gasa bagadedafa.
17 He makes his tail like a cedar; the sinews of his thighs are joined together.
Ea la: go da dolo ifa defele sanosa. Amola ea emoso da gasa bagade.
18 His bones are like tubes of bronze; his legs are like bars of iron.
Ea gasa da balase defele, gasa bagade gala. Amola ea emo da ouli fesonoi defele, gasa gala.
19 He is the chief of the creatures of God. Only God, who made him, can defeat him.
Ea da esalebe liligi huluane ilia fofogadigisu hou baligisa. Ea Hahamosu Dunu fawane da e hasalimusa: dawa:
20 For the hills provide him with food; the beasts of the field play nearby.
E moma: ne, gisi da agolo amoga sigua ohe da hedesa, amogai heda: sa.
21 He lies under the lotus plants in the shelter of the reeds, in the marshes.
E da aya: gaga: nomei ifalaboha golasa. Amola heahai sogebi saga: heda: i, amo ganodini wamoaligisa.
22 The lotus plants cover him with their shade; the willows of the brook are all around him.
Aya: gaga: nomei ifalabo amola dilaguba ifa hano gadenene lelebe, da ema ougigala: sa.
23 See, if a river floods its banks, he does not tremble; he is confident, though the Jordan should surge up to his mouth.
E da hano yogo amoba: le hame beda: sa. Yodane hano da ea odagia fana masea, e olofolewane lelebe ba: sa.
24 Can anyone capture him with a hook, or pierce his nose through with a snare?
Nowa da ea si dofonesili, e gagulaligima: bela: ? Nowa da ea migifu saneni gaguma: bela: ?

< Job 40 >