< Job 35 >

1 Moreover Elihu continued, saying,
ויען אליהו ויאמר
2 “Do you think this is just when you say, 'My right before God'?
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל
3 For you ask, 'What use is it to me?' and, 'Would I be better off if I had sinned?'
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי
4 I will answer you, both you and your friends.
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך
5 Look up at the sky, and see it; see the sky, which is higher than you.
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך
6 If you have sinned, what harm do you do to God? If your transgressions pile up high, what do you do to him?
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו
7 If you are righteous, what can you give to him? What will he receive from your hand?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח
8 Your wickedness may hurt a man, as you are a man, and your righteousness might benefit another son of man.
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך
9 Because of many acts of oppression, people cry out; they call for help from the arms of mighty men.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים
10 But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה
11 who teaches us more than he teaches the beasts of the earth, and who makes us wiser than the birds of the sky?'
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו
12 There they cry out, but God gives no answer because of the pride of evil men.
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים
13 God will certainly not hear a foolish cry; the Almighty will pay no attention to it.
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה
14 How much less will he answer you if you say that you do not see him, that your case is before him, and that you are waiting for him!
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו
15 Now you say that his anger does not punish, and he does not take even a litte notice of transgression.
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד
16 So Job opens his mouth only to speak foolishness; he piles up words without knowledge.”
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר

< Job 35 >