< Genesis 5 >
1 This is the record of the descendants of Adam. On the day that God created mankind, he made them in his own likeness.
Dette er boki um Adams-ætti: Den dagen då Gud skapte menneskjet, skapte han det i Guds likning.
2 Male and female he created them. He blessed them and named them mankind when they were created.
Til kar og kvinna skapte han deim. Og han velsigna deim, og kalla deim menneskje den dagen då dei vart skapte.
3 When Adam had lived 130 years, he became the father of a son in his own likeness, after his image, and he called his name Seth.
Då Adam var hundrad og tretti år gamall, fekk han ein son som var so lik honom som det skulde vore hans eige bilæte, og han kalla honom Set.
4 After Adam became the father of Seth, he lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.
Og etter han hadde fenge Set, livde han endå åtte hundrad år, og fekk søner og døtter.
5 Adam lived 930 years, and then he died.
Og alle livedagarne hans Adam vart ni hundrad og tretti år. So døydde han.
6 When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
Då Set var hundrad og fem år gamall, fekk han sonen Enos.
7 After he became the father of Enosh, he lived 807 years and became the father of more sons and daughters.
Og etter han hadde fenge Enos, livde han endå åtte hundrad og sju år, og fekk søner og døtter.
8 Seth lived 912 years, and then he died.
Og alle dagarne hans Set vart ni hundrad og tolv år. So døydde han.
9 When Enosh had lived ninety years, he became the father of Kenan.
Då Enos var nitti år gamall, fekk han sonen Kenan.
10 After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years. He became the father of more sons and daughters.
Og etter han hadde fenge Kenan, livde han endå åtte hundrad og femtan år, og fekk søner og døtter.
11 Enosh lived 905 years, and then he died.
Og alle dagarne hans Enos vart ni hundrad og fem år. So døydde han.
12 When Kenan had lived seventy years, he became the father of Mahalalel.
Då Kenan var sytti år gamall, fekk han sonen Mahalalel.
13 After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years. He became the father of more sons and daughters.
Og etter han hadde fenge Mahalalel, livde han endå åtte hundrad og fyrti år, og fekk søner og døtter.
14 Kenan lived 910 years, and then he died.
Og alle dagarne hans Kenan vart ni hundrad og ti år. So døydde han.
15 When Mahalalel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.
Då Mahalalel var fem og seksti år gamall, fekk han sonen Jared.
16 After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years. He became the father of more sons and daughters.
Og etter han hadde fenge Jared, livde han endå åtte hundrad og tretti år, og fekk søner og døtter.
17 Mahalalel lived 895 years, and then he died.
Og alle dagarne hans Mahalalel vart åtte hundrad og fem og nitti år. So døydde han.
18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
Då Jared var hundrad og tvo og seksti år gamall, fekk han sonen Enok.
19 After he became the father of Enoch, Jared lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.
Og etter han hadde fenge Enok, livde han endå åtte hundrad år, og fekk søner og døtter.
20 Jared lived 962 years, and then he died.
Og alle dagarne hans Jared vart ni hundrad og tvo og seksti år. So døydde han.
21 When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah.
Då Enok var fem og seksti år gamall, fekk han sonen Metusalah.
22 Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah. He became the father of more sons and daughters.
Og etter han hadde fenge Metusalah, gjekk han på Guds veg i tri hundrad år, og han fekk søner og døtter.
23 Enoch lived 365 years.
Og alle dagarne hans Enok vart tri hundrad og fem og seksti år.
24 Enoch walked with God, and then he was gone, for God took him.
Enok gjekk på Guds veg, og brått vart han burte; for Gud tok honom til seg.
25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
Då Metusalah var hundrad og sju og åtteti år gamall, fekk han sonen Lamek.
26 After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years. He became the father of more sons and daughters.
Og etter han hadde fenge Lamek, livde han endå sju hundrad og tvo og åtteti år, og fekk søner og døtter.
27 Methuselah lived 969 years. Then he died.
Og alle dagarne hans Metusalah vart ni hundrad og ni og seksti år. So døydde han.
28 When Lamech had lived 182 years, he became the father of a son.
Då Lamek var hundrad og tvo og åtteti år gamall, fekk han ein son,
29 He called his name Noah, saying, “This one will give us rest from our work and from the painful labor of our hands, which we must do because of the ground that Yahweh has cursed.”
og kalla honom Noah, og sagde: «Han skal hugga oss i arbeidet vårt, og i alt vårt slit og slæp på den jordi som Herren hev forbanna.»
30 Lamech lived 595 years after he became the father of Noah. He became the father of more sons and daughters.
Og etter han hadde fenge Noah, livde han endå fem hundrad og fem og nitti år, og fekk søner og døtter.
31 Lamech lived 777 years. Then he died.
Og alle dagarne hans Lamek vart sju hundrad og sju og sytti år. So døydde han.
32 After Noah had lived five hundred years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Då Noah hadde fyllt fem hundrad år, fekk han sønerne Sem og Kham og Jafet.