< Matthew 7 >

1 Iudge not that ye be not iudged.
Not do judge that not you may be judged;
2 For as ye iudge so shall ye be iudged. And wt what mesure ye mete wt the same shall it be mesured to you agayne.
With whatever for verdict you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, (it will be measured *N(k)O*) to you.
3 Why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame yt ys yn thyne awne eye.
Why now do you look at the splinter that [is] in the eye of the brother of you, and in your [own] eye a beam not notice?
4 Or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye.
Or how will you say to the brother of you; do permit that I may cast out the splinter (from *N(k)O*) the eye of you; and behold the beam [is] in the eye of you?
5 Ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye.
Hypocrite! do cast out first from the eye of you the beam, and then you will see clearly to cast out the splinter from the eye of the brother of you.
6 Geve not that which is holy to dogges nether cast ye youre pearles before swyne lest they treade them vnder their fete and ye other tourne agayne and all to rent you.
Not shall give that which [is] holy to the dogs nor shall cast the pearls of you before the pigs otherwise otherwise (they will trample upon *N(k)O*) them with the feet of them, and having turned they may tear to pieces you.
7 Axe and it shalbe geven you. Seke and ye shall fynd. knocke and it shalbe opened vnto you.
do ask and it will be given to you; do seek and you will find; do knock and it will be opened to you.
8 For whosoever axeth receaveth and he yt seketh fyndeth and to hym that knocketh it shalbe opened.
Everyone for who is asking receives, and the [one] seeking finds, and to the [one] knocking (it will be opened. *NK(o)*)
9 Ys there eny man amoge you which if his sonne axed hym bread wolde offer him astone?
Or which is of you a man whom (if *K*) (he will ask for *N(K)O*) the son of him bread, surely not a stone will he give to him?
10 Or if he axed fysshe wolde he proffer hym a serpet?
Or also (if *K*) a fish (he will ask for, *N(K)O*) surely not a serpent will he give to him?
11 Yf ye then which are evyll cane geve to youre chyldren good gyftes: how moche moore shall youre father which is in heve geve good thynges to them yt axe hym?
If therefore you yourselves evil being you know gifts good to give to the children of you, how much more the Father of you who [is] in the heavens will give good things to those asking Him?
12 Therfore whatsoever ye wolde that men shulde do to you even so do ye to them. This ys the lawe and the Prophettes.
All things therefore as much as (maybe *N(k)O*) you shall desire that they shall enact for you the men, so also you yourselves do enact for them; This for is the law and the prophets.
13 Enter in at the strayte gate: for wyde is ye gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat.
do enter through the narrow gate, For wide [is] the gate and broad the way which is leading to destruction, and many are those entering through it.
14 But strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: and feawe there be that fynde it.
(Which *N(K)O*) small [is] the gate and compressed the way which is leading to life, and few are those finding it.
15 Beware of false Prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves.
do beware (now *ko*) of the false prophets who come to you in clothing of sheep, inwardly however they are wolves ravenous.
16 Ye shall knowe them by their frutes. Do men gaddre grapes of thornes? or figges of bryres?
By the fruits of them you will know them. surely not ever do they gather from thorns (grapes, *N(k)O*) or from thistles figs?
17 Euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. But a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute.
thus every tree good fruits good produces, but the bad tree fruits bad produces.
18 A good tree canot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute.
Not is able a tree good fruits bad (to produce *NK(o)*) nor [is able] a tree bad fruits good to produce.
19 Every tree that bryngethe not forthe good frute shalbe hewe doune and cast into the fyre.
Every tree not producing fruit good is cut down and into fire is thrown.
20 Wherfore by their frutes ye shall knowe the.
Then surely by the fruits of them you will know them.
21 Not all they that saye vnto me Master Master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven.
Not everyone who is saying to Me; Lord Lord, will enter into the kingdom of the heavens, but the [one] doing the will of the Father of Mine who [is] in (the *no*) heavens.
22 Many will saye to me in that daye Master master have we not in thy name prophesied? And in thy name have caste oute devyls? And in thy name have done many miracles?
Many will say to Me in that [very] day; Lord Lord, surely in Your name we did prophesy and in Your name demons cast out and in your name miracles many perform?
23 And then will I knowlege vnto them that I never knewe them. Departe from me ye workers of iniquite.
And then I will declare to them that Never knew I you; do depart from Me you who [are] working lawlessness.
24 Whosoever heareth of me these sayinges and doethe the same I wyll lyken hym vnto a wyse man which bylt hys housse on a rocke:
Everyone therefore whoever hears My words these and does them, (he will be like *N(K)O*) a man wise who built his house upon the rock.
25 and aboundance of rayne descended and the fluddes came and the wyndes blewe and bet vpon that same housse and it fell not because it was grounded on the rocke.
And came down the rain and came the torrents and blew the winds, and (beat *N(k)O*) that house upon, and not it fell; it had been founded for upon the rock.
26 And whosoever heareth of me these sayinges and doth the not shalbe lykened vnto a folysh man which bilt hys housse apo the sondes:
And everyone who is hearing My words these and not doing them he will be likened to a man foolish who built of him the house upon the sand.
27 and abundauce of rayne descended and the fluddes came and ye wyndes blewe and beet vpon that housse and it fell and great was the fall of it.
And came down the rain and came the torrents and blew the winds, and beat that house upon, and it fell; and was the fall of it great.
28 And it came to passe that when Iesus had ended these saynges the people were astonnyed at hys doctryne.
And it came to pass when (finished *N(k)O*) Jesus words these, were astonished the crowds at the teaching of Him;
29 For he taught them as one havynge power and not as the Scribes.
He was for teaching them as authority having and not as the scribes (of them. *NO*)

< Matthew 7 >