< Psalms 6 >

1 Yahweh, do not punish me when you are angry [with me]; Do not even rebuke/scold me [when you are angry].
다윗의 시, 영장으로 현악 스미닛에 맞춘 노래 여호와여 주의 분으로 나를 견책하지 마옵시며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서
2 Yahweh, be kind to me and heal me because I have become weak. My body [SYN] shakes because I am experiencing much pain.
여호와여 내가 수척하였사오니 긍휼히 여기소서 여호와여 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서
3 Yahweh, I am greatly distressed. How long ([must I endure this/will it be before you help me]) [RHQ]?
나의 영혼도 심히 떨리나이다 여호와여 어느 때까지니이까
4 Yahweh, please come and rescue me. Save me because you faithfully love me.
여호와여 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 인자하심을 인하여 나을 구원하소서
5 I will not be able to praise you after I die [RHQ]; No one in the place of the dead praises you. (Sheol h7585)
사망 중에서는 주를 기억함이 없사오니 음부에서 주께 감사할 자 누구리이까 (Sheol h7585)
6 I am exhausted/groan [from my pain]. At night I cry very much, with the result that my bed and my pillow become wet from my tears.
내가 탄식함으로 곤핍하여 밤마다 눈물로 내 침상을 띄우며 내 요를 적시나이다
7 My tears blur my eyes so much that I cannot see well. My eyes have become weak because my enemies [have caused me to cry constantly].
내 눈이 근심을 인하여 쇠하며 내 모든 대적을 인하여 어두웠나이다
8 You people who do evil things, get away from me!
행악하는 너희는 다 나를 떠나라 여호와께서 내 곡성을 들으셨도다
9 Yahweh heard me when I was crying and called out to him [to help me], and he will answer my prayer.
여호와께서 내 간구를 들으셨음이여 여호와께서 내 기도를 받으시리로다
10 [When that happens], all my enemies will be ashamed, and they will [also] be terrified. They will get away [from me] and suddenly [leave me] because they will be disgraced.
내 모든 원수가 부끄러움을 당하고 심히 떪이여 홀연히 부끄러워 물러가리로다

< Psalms 6 >