< Psalms 47 >

1 You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
伶長にうたはしめたるコラの子のうた もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
2 Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめず大なる王にてましませばなり
3 He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
4 He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
5 God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
6 Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
7 God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
かみは地にあまねく王なればなり 教訓のうたをうたひてほめよ
8 God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
9 The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.
もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 他のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし

< Psalms 47 >