< Psalms 100 >
1 Everyone in the world should shout joyfully to Yahweh!
Psaume d’action de grâces. Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre!
2 We should worship Yahweh gladly! We should come before him singing joyful songs.
Servez l’Éternel avec joie, venez devant lui avec des chants de triomphe.
3 We should acknowledge/recognize that Yahweh is God; it is he who made us, [so] we belong to him. We are the people that he takes care of [MET]; we are [like] sheep that are cared for by their shepherd.
Sachez que l’Éternel est Dieu. C’est lui qui nous a faits, et ce n’est pas nous; [nous sommes] son peuple, et le troupeau de sa pâture.
4 Enter the gates [of his temple] thanking him; enter the courtyard [of the temple] singing songs to praise him! Thank him and praise him,
Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, dans ses parvis avec des louanges. Célébrez-le, bénissez son nom!
5 because Yahweh always [does] good [things for us]. He faithfully loves us, and (is faithful/is loyal to us forever/will never forsake us).
Car l’Éternel est bon; sa bonté demeure à toujours, et sa fidélité de génération en génération.