< Isaiah 47 >

1 [Yahweh also says], “You people of Babylon, you should go and sit in the dust/dirt [to show that you are mourning], because your time to rule [MTY] [other countries] is almost ended. People will never again say that Babylonia is beautiful [like] a very attractive/beautiful young woman.
Come down, sit on the ground, O virgin daughter of Babylon: sit on the ground, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and luxurious.
2 [You will be slaves, so] take heavy stones and grind grain [like slave women do]. Take off your [beautiful] veils and take off your robes [as you prepare to cross streams to go where you will be forced to go].
Take a millstone, grind meal: remove your veil, uncover your white hairs, make bare the leg, pass through the rivers.
3 You will be naked and [very] ashamed. I will get vengeance on you and not pity you.”
Your shame shall be uncovered, your reproaches shall be brought to light: I will exact of you due vengeance, I will no longer deliver you to men.
4 The one who frees us [people of Judah], whom we call ‘the Commander of the armies of angels’, is the Holy One of Israel.
Your deliverer is the Lord of hosts, the Holy One of Israel is his name.
5 [Yahweh says], “You people of Babylon, sit silently in the darkness, because people will never again say that your city is [like] [MET] a queen that rules many kingdoms.
Sit you down pierced with woe, go into darkness, O daughter of the Chaldeans: you shall no more be called the strength of a kingdom.
6 I was angry with the people whom I chose [to belong to me], and I punished them. I allowed you [people of Babylon] to conquer them. But [when you conquered them], you did not have mercy on them. You (oppressed/treated cruelly) [MET] even the old people.
I have been provoked with my people; you have defiled mine inheritance: I gave them into your hand, but you did not extend mercy to them: you made the yoke of the aged man very heavy,
7 You said, ‘We will rule [other nations] forever; [it is as though our city] will be the queen [of the world] forever!’ But you did not think about the things [that you were doing], or think about what would result.
and said, I shall be a princess for ever: you did not perceive these things in your heart, nor did you remember the latter end.
8 You people [of Babylon] who enjoy pleasure and sex, listen to this: You enjoy a luxurious life and you feel secure. You say, ‘We are [like gods], and there are no others like us. Our women will never become widows, and our children will never be killed [in wars].’
But now hear these words, you luxurious one, [who are] the one that sits [at ease], that is secure, that says in her heart, I am, and there is not another; I shall not sit a widow, neither shall I know bereavement.
9 But both of those things will happen to you suddenly: Many of your women will become widows and many of your children will die, even though you perform much sorcery and many kinds of magic [to prevent bad things from happening to you].
But now these two things shall come upon you suddenly in one day, the loss of children and widowhood shall come suddenly upon you, for your sorcery, for the strength of your enchantments,
10 You felt protected even though you were doing many wicked things, and you said, ‘No one will see what we [are doing]!’ [You thought that] you were very wise and knew many things, and you said, ‘We are gods, and there are no others like us,’ but you deceived yourselves.
for your trusting in wickedness: for you said, I am, and there is not another: know you, the understanding of these things and your harlotry shall be your shame; for you said in your heart, I am, and there is not another.
11 So you will experience terrible things, and you will not be able to prevent them by working magic. You will experience disasters, and you will not be able to pay anyone to prevent those things from happening. (A catastrophe/Something terrible) will happen to you suddenly, something that you will not realize [is about to happen].
And destruction shall come upon you, and you shall not be aware; [there shall be a] pit, and you shall fall into it: and grief shall come upon you, and you shall not be able to be clear; and destruction shall come suddenly upon you, and you shall not know.
12 So you can continue to perform all your magic spells [IRO]! You can perform the many kinds of sorcery that you have practiced for many years! Perhaps [doing those things will enable you to] be successful; perhaps you will be able to cause your enemies to be afraid of you!
Stand now with your enchantments, and with the abundance of your sorcery, which you have learned from your youth; if you can be profited.
13 But [all that has resulted from your] doing all the things that the magicians have told you to do is that you have become tired! The men who look at the stars every month and predict what will happen should come forward and rescue you [from the disasters that you are about to experience].
You are wearied in your counsels. Let now the astrologers of the heaven stand and deliver you, let them that see the stars tell you what is about to come upon you.
14 But [they cannot do that, because] they are like [SIM] straw that is burning in a fire; they cannot save themselves from being burned up in the flames. Those men are unable to help you [MET]; they are as useless as stubble [that burns quickly and produces no heat] for you.
Behold, they all shall be burnt up as sticks in the fire; neither shall they at all deliver their life from the flame. Because you have coals of fire, sit you upon them;
15 The people whom you have associated with and worked with since you were young [will not help you], because they will just continue doing their own foolish things, and they will not pay any attention to you [when you cry out for help].”
these shall be your help. You have wearied yourself with traffic from your youth: every man has wandered to his own home, but you shall have no deliverance.

< Isaiah 47 >