< Psalms 98 >
1 melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.
2 to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
L'Éternel a fait connaître son salut; il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel; éclatez en cris de joie, et chantez!
5 to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!
6 in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel!
7 to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; le monde, avec ceux qui l'habitent!
8 river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
Que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!
9 to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness
Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.