< Psalms 91 >
1 to dwell in/on/with secrecy Most High in/on/with shadow Almighty to lodge
Wer im Schirm [Eig. im Verborgenen] des Höchsten sitzt, wird bleiben im Schatten des Allmächtigen.
2 to say to/for LORD refuge my and fortress my God my to trust in/on/with him
Ich sage von [O. zu] Jehova: Meine Zuflucht und meine Burg; mein Gott, auf ihn will ich vertrauen. [O. auf den ich vertraue]
3 for he/she/it to rescue you from snare fowler from pestilence desire
Denn er wird dich erretten von der Schlinge des Vogelstellers, von der verderblichen Pest.
4 in/on/with pinion his to cover to/for you and underneath: under wing his to seek refuge shield and buckler truth: faithful his
Mit seinen Fittichen wird er dich decken, und du wirst Zuflucht finden unter seinen Flügeln; Schild und Tartsche ist seine Wahrheit.
5 not to fear from dread night from arrow to fly by day
Du wirst dich nicht fürchten vor dem Schrecken der Nacht, vor dem Pfeile, der bei Tage fliegt,
6 from pestilence in/on/with darkness to go: walk from destruction to waste midday
Vor der Pest, die im Finstern wandelt, vor der Seuche, die am Mittag verwüstet.
7 to fall: fall from side your thousand and myriad from right your to(wards) you not to approach: approach
Tausend werden fallen an deiner Seite, und zehntausend an deiner Rechten-dich wird es nicht erreichen.
8 except in/on/with eye your to look and recompense wicked to see: see
Nur schauen wirst du es mit deinen Augen, und wirst sehen die Vergeltung der Gesetzlosen.
9 for you(m. s.) LORD refuge my Most High to set: make habitation your
Weil du Jehova, meine Zuflucht, den Höchsten, gesetzt hast [O. Denn du, Jehova, bist meine Zuflucht. -Du hast den Höchsten gesetzt usw.] zu deiner Wohnung,
10 not to meet to(wards) you distress: evil and plague not to present: come in/on/with tent your
So wird dir kein Unglück widerfahren, und keine Plage deinem Zelte nahen;
11 for messenger: angel his to command to/for you to/for to keep: guard you in/on/with all way: conduct your
Denn er wird seinen Engeln über dir befehlen, dich zu bewahren auf allen deinen Wegen.
12 upon palm to lift: raise you lest to strike in/on/with stone foot your
Auf den Händen werden sie dich tragen, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
13 upon lion and cobra to tread to trample lion and serpent: snake
Auf Löwen und Ottern wirst du treten, junge Löwen und Schlangen wirst du niedertreten.
14 for in/on/with me to desire and to escape him to exalt him for to know name my
Weil er Wonne an mir hat, [W. Weil er an mir hängt] will ich ihn erretten; ich will ihn in Sicherheit setzen, weil er meinen Namen kennt.
15 to call: call to me and to answer him with him I in/on/with distress to rescue him and to honor: honour him
Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten, ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis; ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen.
16 length day to satisfy him and to see: see him in/on/with salvation my
Ich werde ihn sättigen mit Länge des Lebens [W. der Tage] und ihn schauen lassen meine Rettung. [O. mein Heil]