< Psalms 81 >

1 to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
Mai marelui muzician, pe o harpă ghitită, un psalm al lui Asaf. Cântați tare lui Dumnezeu, tăria noastră; înălțați sunet de bucurie către Dumnezeul lui Iacob.
2 to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
Înălțați un psalm și aduceți tamburina, plăcuta harpă cu psalterionul.
3 to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
Sunați trâmbița la luna nouă, la timpul rânduit, în ziua solemnei noastre sărbători.
4 for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
Căci acesta a fost un statut pentru Israel și o lege a Dumnezeului lui Iacob.
5 testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
El a rânduit aceasta în Iosif ca mărturie, când a ieșit traversând țara Egiptului, unde eu am auzit o limbă pe care nu am înțeles-o.
6 to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
Am îndepărtat povara de pe umărul său, mâinile lui au scăpat de coșuri.
7 in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
Ai chemat în tulburare și te-am eliberat; ți-am răspuns în locul tainic al tunetului, te-am încercat la apele din Meriba. (Selah)
8 to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
Ascultă, poporul meu, și îți voi mărturisi; Israele, dacă îmi vei da ascultare,
9 not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
Să nu fie niciun dumnezeu străin în tine; nici să nu te închini vreunui dumnezeu străin.
10 I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
Eu sunt DOMNUL Dumnezeul tău, care te-a adus din țara Egiptului, deschide-ți gura larg și o voi umple.
11 and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
Dar poporul meu a refuzat să dea ascultare vocii mele; și Israel m-a refuzat.
12 and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
Așa că i-am dat poftei inimilor lor și au umblat în propriile lor sfaturi.
13 if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
O, dacă poporul meu mi-ar fi dat ascultare și Israel ar fi umblat în căile mele!
14 like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
Îndată aș fi supus pe dușmanii lor și mi-aș fi întors mâna împotriva potrivnicilor lor.
15 to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
Cei ce îl urăsc pe DOMNUL i s-ar fi supus, iar timpul lor ar fi dăinuit pentru totdeauna.
16 and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you
El i-ar fi hrănit de asemenea cu grăsimea grâului, și te-aș fi săturat cu miere din stâncă.

< Psalms 81 >