< Psalms 71 >

1 in/on/with you LORD to seek refuge not be ashamed to/for forever: enduring
W tobie, PANIE, pokładam ufność, niech nigdy nie będę zawstydzony.
2 in/on/with righteousness your to rescue me and to escape me to stretch to(wards) me ear your and to save me
Według swej sprawiedliwości ocal mnie i wyzwól; nakłoń ku mnie ucha i wybaw mnie.
3 to be to/for me to/for rock habitation to/for to come (in): come continually to command to/for to save me for crag my and fortress my you(m. s.)
Bądź mi skałą schronienia, gdzie zawsze mogę uciec; przykazałeś, aby mnie wybawiono, bo ty jesteś moją skałą i twierdzą.
4 God my to escape me from hand: power wicked from palm to act unjustly and to oppress
Mój Boże, wyzwól mnie z ręki niegodziwego, z ręki przewrotnego i ciemiężyciela.
5 for you(m. s.) hope my Lord YHWH/God confidence my from youth my
Ty bowiem jesteś moją nadzieją, Panie BOŻE, moją ufnością od młodości.
6 upon you to support from belly: womb from belly mother my you(m. s.) to cut me in/on/with you praise my continually
Ty byłeś moją podporą od narodzin, ty mnie wyprowadziłeś z łona mojej matki; w tobie zawsze będzie moja chwała.
7 like/as wonder to be to/for many and you(m. s.) refuge my strength
Dla wielu jestem jakby cudem, lecz ty jesteś moim potężnym schronieniem.
8 to fill lip my praise your all [the] day beauty your
Niech moje usta będą pełne twojej chwały, twojej sławy przez cały dzień.
9 not to throw me to/for time old age like/as to end: expend strength my not to leave: forsake me
Nie odrzucaj mnie w czasie starości; gdy ustanie moja siła, nie opuszczaj mnie.
10 for to say enemy my to/for me and to keep: look at soul: life my to advise together
Moi wrogowie bowiem mówili przeciwko mnie, a ci, którzy czyhają na moją duszę, wspólnie się naradzają;
11 to/for to say God to leave: forsake him to pursue and to capture him for nothing to rescue
Mówiąc: Bóg go opuścił, gońcie go i schwytajcie, bo nie ma [nikogo], kto by go ocalił.
12 God not to remove from me God my to/for help my (to hasten [emph?] *Q(K)*)
Boże, nie oddalaj się ode mnie; mój Boże, pospiesz mi na pomoc.
13 be ashamed to end: destroy to oppose soul: myself my to enwrap reproach and shame to seek distress: harm my
Niech się zawstydzą i zginą przeciwnicy mojej duszy, niech się okryją hańbą i wstydem ci, którzy szukają mego nieszczęścia.
14 and I continually to wait: hope and to add upon all praise your
Ja zaś zawsze będę ufał i jeszcze bardziej pomnożę twoją chwałę.
15 lip my to recount righteousness your all [the] day deliverance: salvation your for not to know number
Moje usta głosić będą twoją sprawiedliwość i twoje zbawienie przez cały dzień, choć nie znam [ich] miary.
16 to come (in): come in/on/with might Lord YHWH/God to remember righteousness your to/for alone you
Pójdę w wielkiej mocy Pana BOGA, będę wspominał tylko twoją sprawiedliwość.
17 God to learn: teach me from youth my and till here/thus to tell to wonder your
Boże, uczyłeś mnie od mojej młodości i dotąd głoszę twoje cudowne dzieła.
18 and also till old age and greyheaded God not to leave: forsake me till to tell arm your to/for generation to/for all to come (in): come might your
Dlatego i w starości, gdy będę już siwy, nie opuszczaj mnie, Boże, aż opowiem o twojej mocy [temu] pokoleniu i wszystkim potomkom o twojej potędze.
19 and righteousness your God till height which to make: do great: large God who? like you
Twoja sprawiedliwość, Boże, jest wywyższona, czynisz wielkie rzeczy; Boże, któż jest podobny do ciebie?
20 which (to see: see me *Q(K)*) distress many and bad: harmful to return: again (to live me *Q(K)*) and from abyss [the] land: country/planet to return: again to ascend: establish me
Zesłałeś na mnie wielkie i ciężkie utrapienia, lecz znowu przywrócisz mi życie i z głębi ziemi znów mnie wydobędziesz.
21 to multiply greatness my and to turn: again to be sorry: comfort me
Pomnożysz moje dostojeństwo i znowu mnie pocieszysz.
22 also I to give thanks you in/on/with article/utensil harp truth: faithful your God my to sing to/for you in/on/with lyre holy Israel
A ja na instrumentach muzycznych będę wysławiać ciebie i twoją prawdę, mój Boże; będę ci śpiewał z harfą, Święty Izraela!
23 to sing lips my for to sing to/for you and soul my which to ransom
Rozradują się moje wargi, gdy będę ci śpiewał, i moja dusza, którą odkupiłeś.
24 also tongue my all [the] day to mutter righteousness your for be ashamed for be ashamed to seek distress: harm my
Również mój język będzie głosił przez cały dzień twoją sprawiedliwość, bo okryli się wstydem i hańbą ci, którzy szukali mego nieszczęścia.

< Psalms 71 >