< Psalms 57 >
1 to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam in/on/with to flee he from face: before Saul in/on/with cave be gracious me God be gracious me for in/on/with you to seek refuge soul my and in/on/with shadow wing your to seek refuge till to pass desire
[Psalm lal David, Tukun el Kaing lukel Saul in Luf se] Pakomutuk, O God, pakomutuk, Tuh nga tuku nu yurum in moulla. Ye lulin poum nga konauk misla Nwe ke pacl se paka lun ma koluk uh wanginla.
2 to call: call to to/for God Most High to/for God to cease upon me
Nga pang nu sin God, El Su Fulatlana, Su ase mwe enenu luk nukewa.
3 to send: depart from heaven and to save me to taunt to crush me (Selah) to send: depart God kindness his and truth: faithful his
El ac fah topukyu inkusrao me ac moliyula; El ac fah kutangulosla su akkeokyeyu. God El ac fah akkalemye nu sik lungse kawil ac oaru lal.
4 soul my in/on/with midst lion to lie down: lay down to kindle son: child man tooth their spear and arrow and tongue their sword sharp
Mwet lokoalok elos rauniyula. Elos oana lion su mongo mwet. Wihselos oana osra in fakfuk ac sukan pisr; Lohulos kosroh oana cutlass.
5 to exalt [emph?] upon [the] heaven God upon all [the] land: country/planet glory your
O God, akkalemye fulat lom yen engyeng uh, Ac wolana lom fin faclu nufon.
6 net to establish: establish to/for beat my to bend soul my to pierce to/for face: before my pit to fall: fall in/on/with midst her (Selah)
Mwet lokoalok luk elos oakiya sie mwe kwasrip in sruokyu; Fosrnga apinyula. Elos pukanak sie luf inkanek luk, Tusruktu elos sifacna putatyang nu loac.
7 to establish: establish heart my God to establish: establish heart my to sing and to sing
Arulana pulaik insiuk, O God; Nga fah on ac kaksakin kom!
8 to rouse [emph?] glory my to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
Ngutalik, O ngunik! Ngutalik, harp ac lyre nutik! Nga ac fah okasak faht uh.
9 to give thanks you in/on/with people Lord to sing you not people
Nga fah sot kulo nu sum, O Leum, inmasrlon mutunfacl uh. Nga fah kaksakin kom inmasrlon mwet uh.
10 for great: large till heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
Lungse kawil lom sun inkusrao, Ac oaru lom sun pukunyeng uh.
11 to exalt [emph?] upon heaven God upon all [the] land: country/planet glory your
O God, akkalemye fulat lom yen engyeng uh, Ac wolana lom fin faclu nufon.