< Psalms 36 >

1 to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
Au maître de chant. De David, serviteur de Yahweh. L'iniquité parle au méchant dans le fond de son cœur; la crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.
2 for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
Car il se flatte lui-même, sous le regard divin, doutant que Dieu découvre jamais son crime et le déteste.
3 word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
Les paroles de sa bouche sont injustice et tromperie; il a cessé d'avoir l'intelligence, de faire le bien.
4 evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
Il médite l'iniquité sur sa couche; il se tient sur une voie qui n'est pas bonne; il ne rejette pas le mal.
5 LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
Yahweh, ta bonté atteint jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux nues.
6 righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
Ta justice est comme les montagnes de Dieu, tes jugements sont comme le vaste abîme. Yahweh, tu gardes les hommes et les bêtes:
7 what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l'ombre de tes ailes les fils de l'homme cherchent un refuge.
8 to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
Ils s'enivrent de la graisse de ta maison, et tu les abreuves au torrent de tes délices.
9 for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
Car auprès de toi est la source de la vie, et dans ta lumière nous voyons la lumière.
10 to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui ont le cœur droit.
11 not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
Que le pied de l'orgueilleux ne m'atteigne pas, et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
12 there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise
Les voilà tombés, ceux qui commettent l'iniquité! Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

< Psalms 36 >