< Psalms 33 >
1 to sing righteous in/on/with LORD to/for upright lovely praise
Giubilate, o giusti, nell’Eterno; la lode s’addice agli uomini retti.
2 to give thanks to/for LORD in/on/with lyre in/on/with harp ten to sing to/for him
Celebrate l’Eterno con la cetra; salmeggiate a lui col saltèro a dieci corde.
3 to sing to/for him song new be good to play in/on/with shout
Cantategli un cantico nuovo, sonate maestrevolmente con giubilo.
4 for upright word LORD and all deed: work his in/on/with faithfulness
Poiché la parola dell’Eterno è diritta e tutta l’opera sua è fatta con fedeltà.
5 to love: lover righteousness and justice kindness LORD to fill [the] land: country/planet
Egli ama la giustizia e l’equità; la terra è piena della benignità dell’Eterno.
6 in/on/with word LORD heaven to make and in/on/with spirit: breath lip his all army their
I cieli furon fatti dalla parola dell’Eterno, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca.
7 to gather like/as heap water [the] sea to give: put in/on/with treasure abyss
Egli adunò le acque del mare come in un mucchio; egli ammassò gli abissi in serbatoi.
8 to fear: revere from LORD all [the] land: country/planet from him to dread all to dwell world
Tutta la terra tema l’Eterno; lo paventino tutti gli abitanti del mondo.
9 for he/she/it to say and to be he/she/it to command and to stand: stand
Poich’egli parlò, e la cosa fu; egli comandò e la cosa sorse.
10 LORD to break counsel nation to forbid plot people
L’Eterno dissipa il consiglio delle nazioni, egli annulla i disegni dei popoli.
11 counsel LORD to/for forever: enduring to stand: stand plot heart his to/for generation and generation
Il consiglio dell’Eterno sussiste in perpetuo, i disegni del suo cuore durano d’età in età.
12 blessed [the] nation which LORD God his [the] people to choose to/for inheritance to/for him
Beata la nazione il cui Dio è l’Eterno; beato il popolo ch’egli ha scelto per sua eredità.
13 from heaven to look LORD to see: see [obj] all son: child [the] man
L’Eterno guarda dal cielo; egli vede tutti i figliuoli degli uomini:
14 from foundation to dwell his to gaze to(wards) all to dwell [the] land: country/planet
dal luogo ove dimora, osserva tutti gli abitanti della terra;
15 [the] to form: formed unitedness heart their [the] to understand to(wards) all deed their
egli, che ha formato il cuore di loro tutti, che considera tutte le opere loro.
16 nothing [the] king to save in/on/with abundance strength: soldiers mighty man not to rescue in/on/with abundance strength
Il re non è salvato per grandezza d’esercito; il prode non scampa per la sua gran forza.
17 deception [the] horse to/for deliverance: salvation and in/on/with abundance strength his not to escape
Il cavallo è cosa fallace per salvare; esso non può liberare alcuno col suo grande vigore.
18 behold eye LORD to(wards) afraid his to/for to wait: hope to/for kindness his
Ecco, l’occhio dell’Eterno è su quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua benignità,
19 to/for to rescue from death soul their and to/for to live them in/on/with famine
per liberare l’anima loro dalla morte e per conservarli in vita in tempo di fame.
20 soul our to wait to/for LORD helper our and shield our he/she/it
L’anima nostra aspetta l’Eterno; egli è il nostro aiuto e il nostro scudo.
21 for in/on/with him to rejoice heart our for in/on/with name holiness his to trust
In lui, certo, si rallegrerà il cuor nostro, perché abbiam confidato nel nome della sua santità.
22 to be kindness your LORD upon us like/as as which to wait: hope to/for you
La tua benignità, o Eterno, sia sopra noi, poiché noi abbiamo sperato in te.