< Psalms 33 >
1 to sing righteous in/on/with LORD to/for upright lovely praise
Jubelt, ihr Gerechten, in Jehova! den Aufrichtigen geziemt Lobgesang.
2 to give thanks to/for LORD in/on/with lyre in/on/with harp ten to sing to/for him
Preiset Jehova mit der Laute; [Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier] singet ihm Psalmen mit der Harfe von zehn Saiten!
3 to sing to/for him song new be good to play in/on/with shout
Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall!
4 for upright word LORD and all deed: work his in/on/with faithfulness
Denn gerade ist das Wort Jehovas, und all sein Werk in Wahrheit. [O. Treue]
5 to love: lover righteousness and justice kindness LORD to fill [the] land: country/planet
Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte Jehovas.
6 in/on/with word LORD heaven to make and in/on/with spirit: breath lip his all army their
Durch Jehovas Wort sind die Himmel gemacht, und all ihr Heer durch den Hauch seines Mundes.
7 to gather like/as heap water [the] sea to give: put in/on/with treasure abyss
Er sammelt die Wasser des Meeres wie einen Haufen, legt in Behälter die Fluten. [O. Tiefen; eig. eine tiefe, rauschende Wassermenge]
8 to fear: revere from LORD all [the] land: country/planet from him to dread all to dwell world
Es fürchte sich vor Jehova die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner des Erdkreises!
9 for he/she/it to say and to be he/she/it to command and to stand: stand
Denn er sprach, und es war; er gebot, und es stand da.
10 LORD to break counsel nation to forbid plot people
Jehova macht zunichte den Ratschluß der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker.
11 counsel LORD to/for forever: enduring to stand: stand plot heart his to/for generation and generation
Der Ratschluß Jehovas besteht ewiglich, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht.
12 blessed [the] nation which LORD God his [the] people to choose to/for inheritance to/for him
Glückselig die Nation, deren Gott Jehova ist, das Volk, das er sich erkoren zum Erbteil!
13 from heaven to look LORD to see: see [obj] all son: child [the] man
Jehova blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.
14 from foundation to dwell his to gaze to(wards) all to dwell [the] land: country/planet
Von der Stätte seiner Wohnung schaut er auf alle Bewohner der Erde;
15 [the] to form: formed unitedness heart their [the] to understand to(wards) all deed their
Er, der da bildet ihr Herz allesamt, der da merkt auf alle ihre Werke.
16 nothing [the] king to save in/on/with abundance strength: soldiers mighty man not to rescue in/on/with abundance strength
Ein König wird nicht gerettet durch die Größe seines Heeres; ein Held wird nicht befreit durch die Größe der Kraft.
17 deception [the] horse to/for deliverance: salvation and in/on/with abundance strength his not to escape
Ein Trug ist das Roß zur Rettung, und durch die Größe seiner Stärke läßt es nicht entrinnen.
18 behold eye LORD to(wards) afraid his to/for to wait: hope to/for kindness his
Siehe, das Auge Jehovas ist gerichtet auf die, so ihn fürchten, auf die, welche auf seine Güte harren,
19 to/for to rescue from death soul their and to/for to live them in/on/with famine
um ihre Seele vom Tode zu erretten und sie am Leben zu erhalten in Hungersnot.
20 soul our to wait to/for LORD helper our and shield our he/she/it
Unsere Seele wartet auf Jehova; unsere Hülfe und unser Schild ist er.
21 for in/on/with him to rejoice heart our for in/on/with name holiness his to trust
Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertraut haben.
22 to be kindness your LORD upon us like/as as which to wait: hope to/for you
Deine Güte, Jehova, sei über uns, gleichwie wir auf dich geharrt haben.