< Psalms 29 >
1 melody to/for David to give to/for LORD son: type of god to give to/for LORD glory and strength
Zaburi mar Daudi. Chiwneuru Jehova Nyasaye, yaye un malaike, chiwneuru Jehova Nyasaye duongʼ kod teko.
2 to give to/for LORD glory name his to bow to/for LORD in/on/with adornment holiness
Chiwneuru Jehova Nyasaye duongʼ mowinjore gi nyinge; lamuru Jehova Nyasaye e dier lerne maduongʼ.
3 voice LORD upon [the] water God [the] glory to thunder LORD upon water many
Dwond Jehova Nyasaye mor ewi pige; Nyasaye mar duongʼ mor ka polo, Jehova Nyasaye mor ewi pige madongo.
4 voice LORD in/on/with strength voice LORD in/on/with glory
Dwond Jehova Nyasaye nigi teko, dwond Jehova Nyasaye nigi duongʼ.
5 voice LORD to break cedar and to break LORD [obj] cedar [the] Lebanon
Dwond Jehova Nyasaye muko yiende mag sida, Jehova Nyasaye turo yiende sida mag Lebanon matindo tindo.
6 and to skip about them like calf Lebanon and Sirion like son: young animal wild ox
Omiyo Lebanon chikore ka nyaroya, Sirion lengʼore ka jowi ma pod tin.
7 voice LORD to hew flame fire
Dwond Jehova Nyasaye mor, omor ka mil polo.
8 voice LORD to twist: tremble wilderness to twist: tremble LORD wilderness Kadesh
Dwond Jehova Nyasaye yiengo piny motimo ongoro; Jehova Nyasaye yiengo ongoro mar Kadesh.
9 voice LORD to twist: dance doe and to strip wood and in/on/with temple his all his to say glory
Dwond Jehova Nyasaye ma dolo yiend bungu miyo mwanda nywol kendo omiyo yiend bungu dongʼ kolwerore. Ji duto kok ei hekalu mare kagiwacho niya, “Duongʼ odog ni Jehova Nyasaye!”
10 LORD to/for flood to dwell and to dwell LORD king to/for forever: enduring
Jehova Nyasaye obet e kom loch mare ewi ataro; Jehova Nyasaye obet e kom loch kaka Ruoth nyaka chiengʼ.
11 LORD strength to/for people his to give: give LORD to bless [obj] people his in/on/with peace
Jehova Nyasaye miyo joge teko; Jehova Nyasaye gwedho joge gi kwe.