< Psalms 20 >

1 to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
[Psalm lal David] Lela tuh LEUM GOD Elan topuk kom in pacl kom muta in ongoiya! Lela tuh God lal Jacob Elan karingin kom.
2 to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
Lela tuh Elan supwaot kasru lal nu sum liki Tempul lal Ac kasrekom liki Eol Zion.
3 to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
Lela tuh Elan engan in eis mwe sang lom Ac insewowo ke mwe kisa lom nukewa.
4 to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
Lela tuh Elan asot nu sum ma kom kena kac Ac oru tuh pwapa lom nukewa in wo ouiya.
5 to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
Na kut ac fah sasa ke engan ke sripen kutangla lom, Ac kut fah kaksakin God lasr ke kut akfulatye kutangla lom. Lela tuh LEUM GOD Elan topuk mwe siyuk lom nukewa.
6 now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
Inge nga etu tuh LEUM GOD El asang kutangla nu sin tokosra se su El sulela; El topkol liki acn mutal sel inkusrao me, Ac ke ku lal El asang kutangla lulap nu sel.
7 these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
Kutu mwet uh filiya lulalfongi lalos ke chariot Ac kutu ke horse natulos, A funu kut, kut filiya lulalfongi lasr ke ku lun LEUM GOD lasr.
8 they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
Mwet ma ouinge uh elos ac tukulkul ac ikori, A funu kut, kut ac tu na ac tia mukuikui.
9 LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we
O LEUM GOD, sang kutangla nu sin tokosra; Topuk kut ke kut pang.

< Psalms 20 >