< Psalms 2 >
1 to/for what? to throng nation and people to mutter vain
Warum toben die Nationen und sinnen Eitles die Völkerschaften?
2 to stand king land: country/planet and to rule to found unitedness upon LORD and upon anointed his
Es treten auf [O. Warum treten auf usw.] die Könige der Erde, und die Fürsten ratschlagen miteinander wider Jehova und wider seinen Gesalbten:
3 to tear [obj] bond their and to throw from us cord their
"Lasset uns zerreißen ihre Bande, und von uns werfen ihre Seile!"
4 to dwell in/on/with heaven to laugh Lord to mock to/for them
Der im Himmel thront, [O. wohnt] lacht, der Herr spottet [O. wird lachen wird spotten] ihrer.
5 then to speak: speak to(wards) them in/on/with face: anger his and in/on/with burning anger his to dismay them
Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn, und in seiner Zornglut wird er sie schrecken.
6 and I to install king my upon Zion mountain: mount holiness my
"Habe doch ich meinen König gesalbt [O. eingesetzt] auf Zion, meinem heiligen Berge!"
7 to recount to(wards) statute: decree LORD to say to(wards) me son: child my you(m. s.) I [the] day to beget you
Vom Beschluß will ich erzählen: Jehova hat zu mir gesprochen: Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt.
8 to ask from me and to give: make nation inheritance your and possession your end land: country/planet
Fordere von mir, und ich will dir zum Erbteil geben die Nationen, und zum Besitztum die Enden der Erde.
9 to shatter them in/on/with tribe: staff iron like/as article/utensil to form: potter to shatter them
Mit eisernem Scepter [O. eisener Zuchtrute] wirst du sie zerschmettern, wie ein Töpfergefäß sie zerschmeißen.
10 and now king be prudent to discipline to judge land: country/planet
Und nun, ihr Könige, seid verständig, lasset euch zurechtweisen, ihr Richter der Erde!
11 to serve: minister [obj] LORD in/on/with fear and to rejoice in/on/with trembling
Dienet Jehova mit Furcht, und freuet euch [Eig. frohlocket] mit Zittern!
12 to kiss son: child lest be angry and to perish way: journey for to burn: burn like/as little face: anger his blessed all to seek refuge in/on/with him
Küsset den Sohn, daß er nicht zürne, und ihr umkommet auf dem Wege, wenn nur ein wenig entbrennt [O. denn gar bald möchte entbrennen] sein Zorn. Glückselig alle, die auf ihn trauen! [Eig. Zuflucht zu ihm nehmen, sich in ihm bergen; so überall in den Psalmen]