< Psalms 137 >
1 upon river Babylon there to dwell also to weep in/on/with to remember we [obj] Zion
An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
2 upon willow in/on/with midst her to hang lyre our
An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
3 for there to ask us to take captive us word: because song and tormentor our joy to sing to/for us from song Zion
Denn die uns gefangen weggeführt hatten, forderten daselbst von uns die Worte eines Liedes, und die uns wehklagen machten, [O. uns peinigten] Freude: "Singet uns eines von Zions Liedern!"
4 how? to sing [obj] song LORD upon land: soil foreign
Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde?
5 if to forget you Jerusalem to forget right my
Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte! [d. h. sie versage ihren Dienst]
6 to cleave tongue my to/for palate my if not to remember you if not to ascend: establish [obj] Jerusalem upon head: top joy my
Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden! [O. zu meiner höchsten Freude]
7 to remember LORD to/for son: descendant/people Edom [obj] day Jerusalem [the] to say to uncover to uncover till [the] foundation in/on/with her
Gedenke, Jehova, den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sprachen: Entblößet, entblößet sie bis auf ihre Grundfeste! [Vergl. Obadja 1,11 usw.]
8 daughter Babylon [the] to ruin blessed which/that to complete to/for you [obj] recompense your which/that to wean to/for us
Tochter Babel, du Verwüstete! [Viell.: zu verwüstende] Glückselig, der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast!
9 blessed which/that to grasp and to shatter [obj] infant your to(wards) [the] crag
Glückselig, der deine Kindlein ergreift und sie hinschmettert an den Felsen!