< Psalms 120 >

1 song [the] step to(wards) LORD in/on/with distress [to] to/for me to call: call to and to answer me
Ɔsoroforɔ dwom. Mesu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ɔgye me so.
2 LORD to rescue [emph?] soul: myself my from lips deception from tongue deceit
Ao Awurade, gye me firi atorɔ ano ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
3 what? to give: give to/for you and what? to add to/for you tongue deceit
Ɛdeɛn na ɔbɛyɛ wo, na ɛdeɛn na ɛka ho bio, Ao nnaadaa tɛkrɛma?
4 arrow mighty man to sharpen with coal broom
Ɔde asraafoɔ bɛmma a ano yɛ nnam ne gyasramma bɛtwe wʼaso.
5 woe! to/for me for to sojourn Meshech to dwell with tent Kedar
Nnome nka me sɛ mabɛsoɛ Mesek, na mete Kedar ntomadan mu!
6 many to dwell to/for her soul: myself my with to hate peace
Matena ase akyɛre dodo wɔ wɔn a wɔkyiri asomdwoeɛ mu.
7 I peace and for to speak: speak they(masc.) to/for battle
Meyɛ asomdwoeɛ onipa; nanso sɛ mekasa a, ɛyɛ ɔko ma wɔn.

< Psalms 120 >