< Psalms 120 >

1 song [the] step to(wards) LORD in/on/with distress [to] to/for me to call: call to and to answer me
Iti pakarigatak immawagak kenni Yahweh, ket sinungbatannak.
2 LORD to rescue [emph?] soul: myself my from lips deception from tongue deceit
Ispalem ti biagko, O Yahweh, kadagiti agul-ulbod kadagiti bibigda ken mangal-allilaw kadagiti dilada.
3 what? to give: give to/for you and what? to add to/for you tongue deceit
Anianto ti panangdusana kadakayo, ken anianto pay ngata ti aramidenna kadakayo, dakayo nga addaan iti naulbod a dila?
4 arrow mighty man to sharpen with coal broom
Panaennakayonto iti natirad a pana ti mannakigubat, a napanday manipud iti dumardarang a beggang iti enebro.
5 woe! to/for me for to sojourn Meshech to dwell with tent Kedar
Asiak pay gapu ta nagnaedak iti apagbiit idiay Mesek; nagnaedak idi kadagiti tolda ti Kedar.
6 many to dwell to/for her soul: myself my with to hate peace
Ta nabayag a nakipagnaedak kadagiti manggur-gura iti kapia.
7 I peace and for to speak: speak they(masc.) to/for battle
Kayatko ti kapia, ngem no agsaoak, gubat ti kayatda.

< Psalms 120 >