< Psalms 12 >
1 to/for to conduct upon [the] Sheminith melody to/for David to save [emph?] LORD for to cease pious for to disappear faithful from son: child man
Au maître chantre. En octave. Cantique de David. Sois-nous en aide, Éternel! car les bons diminuent, et les fidèles sont perdus parmi les enfants des hommes.
2 vanity: false to speak: speak man: anyone with neighbor his lips smoothness in/on/with heart and heart to speak: speak
On se tient l'un à l'autre le langage du mensonge; la flatterie est sur les lèvres, le cœur double dans les discours.
3 to cut: eliminate LORD all lips smoothness tongue to speak: speak great: large
Que l'Éternel détruise les lèvres qui flattent, et la langue qui parle avec forfanterie,
4 which to say to/for tongue our to prevail lips our with us who? lord to/for us
ceux qui disent: « Notre langue nous donne la puissance! Nous avons la parole, qui sera maître de nous? »
5 from violence afflicted from groaning needy now to arise: rise to say LORD to set: put in/on/with salvation to breathe to/for him
Pour le pauvre opprimé, et l'indigent qui soupire, à cette heure je me lève, dit l'Éternel, et je leur donnerai le secours auquel ils aspirent.
6 word LORD word pure silver: money to refine in/on/with furnace to/for land: soil to refine sevenfold
Les paroles de l'Éternel sont pures, comme l'argent qu'au creuset l'on dégage de terre, et purifie sept fois.
7 you(m. s.) LORD to keep: guard them to watch him from [the] generation this to/for forever: enduring
Toi-même, ô Éternel, tu les garderas, tu les protégeras contre cette race à jamais.
8 around: side wicked to go: walk [emph?] like/as to exalt vileness to/for son: child man
Que partout les impies se promènent, comme quand la tempête se lève sur les hommes!