< Psalms 3 >

1 melody to/for David in/on/with to flee he from face: before Absalom son: child his LORD what? to multiply enemy my many to arise: attack upon me
Cantique de David, quand il fuyait devant Absalon, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! en nombre ils se lèvent contre moi!
2 many to say to/for soul my nothing salvation to/for him in/on/with God (Selah)
Leur foule dit de moi: « Il n'est par-devers Dieu point de salut pour lui. (Pause)
3 and you(m. s.) LORD shield about/through/for me glory my and to exalt head my
Mais tu es, ô Éternel, le bouclier qui me couvre, tu es ma gloire, c'est toi qui tiens ma tête levée.
4 voice my to(wards) LORD to call: call out and to answer me from mountain: mount holiness his (Selah)
De ma voix j'invoque l'Éternel, et Il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 I to lie down: lay down and to sleep [emph?] to awake for LORD to support me
Je me couche, et je m'endors; je m'éveille, car l'Éternel est mon soutien.
6 not to fear from myriad people which around to set: make upon me
Je suis sans peur devant des milliers d'hommes contre moi campés de toute part.
7 to arise: rise [emph?] LORD to save me God my for to smite [obj] all enemy my jaw tooth wicked to break
Sus! Éternel! sauve-moi, mon Dieu! car tu romps la mâchoire à tous mes ennemis, et tu brises les dents des impies.
8 to/for LORD [the] salvation upon people your blessing your (Selah)
Le salut vient de l'Éternel! Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)

< Psalms 3 >