< Psalms 119 >
1 blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
Balina omukisa abo abatambulira mu butuukirivu; abatambulira mu mateeka ga Mukama.
2 blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
Balina omukisa abo abagondera ebiragiro bye, era abanoonya Mukama n’omutima gwabwe gwonna.
3 also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
Abo abatasobya, era abatambulira mu makubo ge.
4 you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
Ggwe wateekawo ebiragiro byo; n’olagira bigonderwenga n’obwegendereza bungi.
5 O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
Ayi Mukama, nsaba mbeerenga munywevu bulijjo; nga nkuuma bye walagira.
6 then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
Bwe ntyo siriswazibwa, amaaso gange nga ngasimbye ku ebyo bye walagira byonna.
7 to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
Nga njiga ebiragiro byo ebitukuvu, nnaakutenderezanga n’omutima omulungi.
8 [obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
Nnaakwatanga amateeka go; Ayi Mukama, tonsuulira ddala.
9 in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
Omuvubuka anaakuumanga atya ekkubo lye nga ttereevu? Anaalikuumanga ng’agoberera ekigambo kyo nga bwe kiri.
10 in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
Nkunoonya n’omutima gwange gwonna; tonzikiriza kuva ku mateeka go.
11 in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
Ntadde ekigambo kyo mu mutima gwange; ndyoke nneme okwonoona.
12 to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
Ogulumizibwe, Ayi Mukama; onjigirize amateeka go.
13 in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
Njatula n’akamwa kange amateeka go gonna ge walagira.
14 in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
Nsanyukira okugondera ebiragiro byo, ng’asanyukira eby’obugagga.
15 in/on/with precept your to muse and to look way your
Nnaafumiitirizanga ku biragiro byo, ne nzisaayo omwoyo ku makubo go.
16 in/on/with statute your to delight not to forget word your
Nnaasanyukiranga amateeka go, era siigeerabirenga.
17 to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
Omuddu wo omukolere ebirungi, mbe omulamu, ngobererenga ekigambo kyo.
18 to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
Ozibule amaaso gange, nsobole okulaba eby’ekitalo ebiri mu mateeka go.
19 sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
Nze ndi muyise ku nsi; tonkisa bye walagira.
20 to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
Bulijjo emmeeme yange eyaayaanira amateeka go.
21 to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
Onenya ab’amalala, abaakolimirwa, abaleka amateeka go.
22 to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
Mponya okuduula kwabwe n’okunyooma kwabwe; kubanga bye walagira mbigondera.
23 also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
Newaakubadde ng’abalangira bansalira enkwe; naye nze, omuweereza wo, nnaafumiitirizanga ku biragiro byo.
24 also testimony your delight my human counsel my
Amateeka go lye ssanyu lyange, era ge gannuŋŋamya.
25 to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
Nzigweddemu amaanyi, ndi wansi mu nfuufu; nkusaba onzizeemu endasi ng’ekigambo kyo bwe kiri.
26 way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
Nakutegeeza bye nteesezza okukola, n’onnyanukula; onjigirize amateeka go.
27 way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
Njigiriza amateeka go bye gagamba, nange nnaafumiitirizanga ku byamagero byo.
28 to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
Emmeeme empweddemu ensa olw’okunakuwala; onzizeemu amaanyi ng’ekigambo kyo bwe kiri.
29 way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
Nzigiraako ddala ebyo ebitali bya butuukirivu; olw’ekisa kyo njigiriza amateeka go.
30 way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
Nonzeewo okubeera omwesigwa; ntambulire mu ebyo bye walagira.
31 to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
Nnyweredde ku biragiro byo, Ayi Mukama, tondeka kuswazibwa.
32 way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
Bw’onoosumulula omutima gwange, nnaatambuliranga mu makubo go ng’ebiragiro byo bwe biri.
33 to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
Njigiriza, Ayi Mukama, okugonderanga ebiragiro byo; ndyoke mbinywezenga ennaku zonna ez’obulamu bwange.
34 to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
Mpa okutegeera ndyoke nkuume amateeka go era ngakwate n’omutima gwange gwonna.
35 to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
Ntambuliza mu mateeka go, kubanga mwe nsanyukira.
36 to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
Okyuse omutima gwange ogulaze eri ebyo bye walagira; so si eri eby’okufuna ebitaliimu.
37 to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
Kyusa amaaso gange galeme okunneegombesa ebitaliimu; obulamu bwange obufuule obuggya ng’ekigambo kyo bwe kiri.
38 to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
Tuukiriza kye wasuubiza omuddu wo, kubanga ekyo kye wasuubiza abo abakutya.
39 to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
Nziggyako okunyoomebwa kuno kwe ntya, kubanga ebiragiro byo birungi.
40 behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
Laba, njayaanira ebiragiro byo; onkomyewo mu butuukirivu bwo.
41 and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
Okwagala kwo okutaggwaawo kujje gye ndi, Ayi Mukama; ompe obulokozi bwo nga bwe wasuubiza;
42 and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
ndyoke mbeere n’eky’okwanukula abo abambonyaabonya; kubanga neesiga kigambo kyo.
43 and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
Toganya kigambo ekitali kya mazima okuva mu kamwa kange; kubanga essuubi lyange liri mu ebyo bye walagira.
44 and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
Nnaagonderanga amateeka go ennaku zonna, emirembe n’emirembe.
45 and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
Era nnaatambulanga n’emirembe, kubanga ngoberedde ebyo bye walagira.
46 and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
Era nnaayogeranga ku biragiro by’omu maaso ga bakabaka, nga sikwatibwa nsonyi.
47 and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
Kubanga nsanyukira amateeka go, era ngaagala.
48 and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
Nzisaamu nnyo ekitiibwa ebiragiro byo era mbyagala. Nnaafumiitirizanga ku mateeka go.
49 to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
Jjukira ekigambo kye wansuubiza, nze omuddu wo, kubanga gwe wampa essuubi.
50 this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
Ekiwummuza omutima gwange nga ndi mu bulumi kye kisuubizo kyo ekimpa obulamu.
51 arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
Ab’amalala banduulira obutamala, naye nze siva ku mateeka go.
52 to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
Bwe ndowooza ku biragiro byo eby’edda, Ayi Mukama, biwummuza omutima gwange.
53 scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
Nkyawa nnyo abakola ebibi, abaleka amateeka go.
54 song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
Ebiragiro byo binfuukidde ennyimba buli we nsula nga ndi mu lugendo lwange.
55 to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
Mu kiro nzijukira erinnya lyo, Ayi Mukama, ne neekuuma amateeka go.
56 this to be to/for me for precept your to watch
Olw’okukugonderanga nfunye emikisa gyo mingi.
57 portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
Ggwe mugabo gwange, Ayi Mukama; nasuubiza okukugonderanga.
58 to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
Nkwegayirira n’omutima gwange gwonna, ondage ekisa kyo nga bwe wasuubiza.
59 to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
Bwe ndabye amakubo amakyamu ge nkutte, ne nkyuka okugoberera ebiragiro byo.
60 to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
Nyanguwa nnyo okugondera amateeka go, so seekunya.
61 cord wicked to uphold me instruction your not to forget
Newaakubadde ng’emiguwa gy’ababi ginsibye, naye seerabirenga mateeka go.
62 middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
Nzuukuka mu ttumbi okukwebaza, olw’ebiragiro byo ebituukirivu.
63 companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
Ntambula n’abo abakutya, abo bonna abakwata amateeka go.
64 kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
Ensi, Ayi Mukama, ejjudde okwagala kwo; onjigirize amateeka go.
65 good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
Okoze bulungi omuddu wo, Ayi Mukama, ng’ekigambo kyo bwe kiri.
66 goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
Njigiriza okumanya n’okwawula ekirungi n’ekibi, era ompe okumanya; kubanga nzikiririza mu mateeka go.
67 before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
Bwe wali tonnambonereza nakyama nnyo, naye kaakano ŋŋondera ekigambo kyo.
68 pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
Ayi Mukama, oli mulungi era okola ebirungi; onjigirize amateeka go.
69 to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
Ab’amalala banjogeddeko nnyo eby’obulimba, naye nze nkwata ebyo bye walagira, n’omutima gwange gwonna.
70 be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
Omutima gwabwe gugezze ne gusavuwala; naye nze nsanyukira amateeka go.
71 be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
Okubonerezebwa kwangasa, ndyoke njige amateeka go.
72 pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
Amateeka go ge walagira ga mugaso nnyo gye ndi okusinga enkumi n’enkumi eza ffeeza ne zaabu.
73 hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
Emikono gyo gye gyankola ne gimmumba, mpa okutegeera ndyoke njige amateeka go.
74 afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
Abo abakutya banandabanga ne basanyuka, kubanga essuubi lyange liri mu kigambo kyo.
75 to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
Mmanyi, Ayi Mukama, ng’amateeka go matukuvu, era wali mutuufu okumbonereza.
76 to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
Kale okwagala kwo okutaggwaawo kumbeere kumpi kunsanyuse, nga bwe wansuubiza, nze omuddu wo.
77 to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
Kkiriza okusaasira kwo kuntuukeko ndyoke mbeere mulamu; kubanga mu mateeka go mwe nsanyukira.
78 be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
Ab’amalala baswazibwe, kubanga bampisizza bubi nga siriiko kye nkoze. Naye nze nnaafumiitirizanga ku biragiro byo.
79 to return: return to/for me afraid your (and to know *Q(K)*) testimony your
Abo abakutya bajje gye ndi, abategeera amateeka go.
80 to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
Mbeera, omutima gwange guleme kubaako kya kunenyezebwa mu mateeka go, nneme kuswazibwa!
81 to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
Emmeeme yange erumwa nnyo ennyonta ng’eyaayaanira obulokozi bwo, essuubi lyange liri mu kigambo kyo.
82 to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
Ntunuulidde ebbanga ddene n’amaaso gange ne ganfuuyirira nga nninda okutuukirira kw’ekisuubizo kyo; ne neebuuza nti, “Olinsanyusa ddi?”
83 for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
Newaakubadde nga nfuuse ng’ensawo ey’eddiba, eya wayini eri mu mukka, naye seerabira bye walagira.
84 like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
Ayi Mukama, nze omuddu wo nnaalindirira kutuusa ddi nga tonnabonereza abo abanjigganya?
85 to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
Abantu ab’amalala abatatya Katonda bansimidde ebinnya mu kkubo; be bo abatagondera mateeka go.
86 all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
Amateeka go gonna geesigibwa; abo abatakwagala banjigganyiza bwereere; nkusaba onnyambe!
87 like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
Baali kumpi okunzikiririza ddala ku nsi kuno; naye nze sivudde ku ebyo bye walagira.
88 like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
Olw’okwagala kwo okutaggwaawo ndekera obulamu bwange, ndyoke nkuume ebyo bye walagira ebiva mu kamwa ko.
89 to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
Ayi Mukama, Ekigambo kyo kinywevu mu ggulu, kya mirembe gyonna.
90 to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
Obwesigwa bwo tebuggwaawo emirembe gyonna; watonda ensi era enyweredde ddala.
91 to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
Amateeka go na buli kati manywevu; kubanga ebintu byonna bikuweereza.
92 unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
Singa nnali sisanyukira mu mateeka go, nandizikiridde olw’obulumi bwe nalimu.
93 to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
Siyinza kwerabira biragiro byo; kubanga mu ebyo obulamu bwange mw’obufuulidde obuggya.
94 to/for you I to save me for precept your to seek
Ndi wuwo, ndokola, kubanga neekuumye bye walagira.
95 to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
Newaakubadde ng’abakola ebibi beekukumye nga banteeze okunzikiriza; naye nze nyweredde ku ebyo bye walagira.
96 to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
Ebintu byonna biriko we bikoma naye amateeka go tegakugirwa.
97 what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
Amateeka go nga ngagala nnyo! Ngafumiitirizaako olunaku lwonna.
98 from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
Amateeka go ganfuula mugezi okusinga abalabe bange, kubanga ge gannuŋŋamya bulijjo.
99 from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
Ntegeera okusinga abasomesa bange bonna, kubanga nfumiitiriza nnyo ebyo bye walagira.
100 from old to understand for precept your to watch
Ntegeera okusinga abakadde; kubanga ŋŋondera ebyo bye walagira.
101 from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
Neekuumye obutatambulira mu kkubo lyonna ekyamu, nsobole okugondera ekigambo kyo.
102 from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
Sivudde ku mateeka go, kubanga ggwe waganjigiriza.
103 what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
Ebisuubizo byo nga bimpoomera nnyo! Biwoomera akamwa kange okusinga omubisi gw’enjuki.
104 from precept your to understand upon so to hate all way deception
Mu biragiro byo mwe nfunira okutegeera; kyenva nkyawa ekkubo lyonna ekyamu.
105 lamp to/for foot my word your and light to/for path my
Ekigambo kyo ye ttaala eri ebigere byange, era kye kimulisa ekkubo lyange.
106 to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
Ndayidde ekirayiro era nkikakasizza nga nnaakwatanga amateeka ag’obutuukirivu bwo.
107 to afflict till much LORD to live me like/as word your
Nnumizibwa nnyo; nzizaamu obulamu, Ayi Mukama, ng’ekigambo kyo bwe kiri.
108 voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
Okkirize Ayi Mukama ettendo akamwa kange lye kakuwa; era onjigirize amateeka go.
109 soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
Newaakubadde ng’obulamu bwange ntera okubutambuza nga bwe njagala, naye seerabira mateeka go.
110 to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
Abakola ebibi banteze omutego, naye sikyamye kuva ku ebyo bye walagira.
111 to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
Ebiragiro byo gwe mugabo gwange emirembe gyonna; weewaawo, ebyo bye bisanyusa omutima gwange.
112 to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
Omutima gwange gweteeseteese okukwatanga ebiragiro byo ennaku zonna ez’obulamu bwange.
113 divided to hate and instruction your to love: lover
Nkyawa abalina emitima egisagaasagana, naye nze njagala amateeka go.
114 secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
Ggwe kiddukiro kyange era ggwe ngabo yange; essuubi lyange liri mu kigambo kyo.
115 to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
Muve we ndi mmwe abakola ebitali bya butuukirivu, mundeke nkwate ebiragiro bya Katonda wange.
116 to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
Onnyweze nga bwe wasuubiza, ndyoke mbeere omulamu; nneme kuswazibwa ne nzigwamu essuubi.
117 to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
Onnyweze ndyoke nfuuke ow’eddembe, era nkwatenga ebiragiro byo bulijjo.
118 to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
Onyooma abo bonna abaleka ebiragiro byo; weewaawo obugezigezi bwabwe tebuliimu kantu.
119 dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
Abakola ebibi bonna mu nsi obalaba ng’ebisasiro; nze kyenva njagala ebyo bye walagira.
120 to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
Nkankana nzenna nga nkutya, era ntya amateeka go.
121 to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
Nkoze eby’obwenkanya era eby’obutuukirivu; tondeka mu mikono gy’abo abanjooga.
122 to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
Okakase okundaganga ekisa kyo bulijjo, oleme kukkiriza ababi okunjooganga.
123 eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
Amaaso gange ganfuuyiririra, nga nnindirira obulokozi bwo n’ebyo bye wasuubiza mu butuukirivu bwo.
124 to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
Nze omuddu wo nkolaako ng’okwagala kwo bwe kuli; era onjigirize amateeka go.
125 servant/slave your I to understand me and to know testimony your
Ndi muddu wo, mpa okwawula ekirungi n’ekibi; ndyoke ntegeere ebiragiro byo.
126 time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
Ekiseera kituuse, Ayi Mukama, okubaako ky’okola, kubanga amateeka go gamenyeddwa.
127 upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
Naye nze njagala amateeka go okusinga zaabu, wadde zaabu omulongoose.
128 upon so all precept all to smooth all way deception to hate
Kubanga mmanyi ng’ebiragiro byo byonna bituufu; nkyawa buli kkubo lyonna ekyamu.
129 wonder testimony your upon so to watch them soul my
Ebiragiro byo bya kitalo; kyenva mbigondera.
130 opening word your to light to understand simple
Ebigambo byo bwe binnyonnyolwa bireeta omusana; n’atategeera bulungi bimugeziwaza.
131 lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
Njasamya akamwa kange ne mpejjawejja nga njaayaanira amateeka go.
132 to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
Nkyukira, onkwatirwe ekisa, nga bw’okolera bulijjo abo abaagala erinnya lyo.
133 beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
Oluŋŋamye ebigere byange ng’ekigambo kyo bwe kiri, era tokkiriza kibi kyonna kunfuga.
134 to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
Mponya okujooga kw’abantu, bwe ntyo nkwatenga ebiragiro byo.
135 face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
Ontunuulire, nze omuddu wo, n’amaaso ag’ekisa, era onjigirizenga amateeka go.
136 stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
Amaziga gakulukuta mu maaso gange ng’omugga, olw’abo abatakwata mateeka go.
137 righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
Oli mutuukirivu, Ayi Katonda, era amateeka go matuufu.
138 to command righteousness testimony your and faithfulness much
Ebiragiro byo bye wateekawo bituukirivu, era byesigibwa.
139 to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
Nnyiikadde nnyo munda yange, olw’abalabe bange abatassaayo mwoyo eri ebiragiro byo.
140 to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
Ebisuubizo byo byetegerezebwa nnyo, kyenva mbyagala.
141 little I and to despise precept your not to forget
Newaakubadde ndi muntu wa bulijjo era anyoomebwa, naye seerabira biragiro byo.
142 righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
Obutuukirivu bwo bwa lubeerera, n’amateeka go ga mazima.
143 distress and distress to find me commandment your delight my
Newaakubadde nga ndi mu kulumwa n’okutegana okungi, amateeka go ge gansanyusa.
144 righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
Ebiragiro byo bituufu emirembe gyonna; onjigirize okubitegeera ndyoke mbeere omulamu.
145 to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
Nkoowoola n’omutima gwange gwonna, Ayi Mukama, onnyanukule! Nnaagonderanga amateeka go.
146 to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
Nkukaabirira, ondokole, nkwate ebiragiro byo.
147 to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *Q(K)*) to wait: hope
Ngolokoka bunatera okukya ne nkukaabirira onnyambe; essuubi lyange liri mu kigambo kyo.
148 to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
Seebaka ekiro kyonna nga nfumiitiriza ku ebyo bye wasuubiza.
149 voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
Olw’okwagala kwo okutaggwaawo wulira eddoboozi lyange, Ayi Mukama, ompe obulamu obuggya ng’amateeka go bwe gali.
150 to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
Abo ab’enkwe era abatakwata mateeka go bansemberedde, kyokka bali wala n’amateeka go.
151 near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
Naye ggwe, Ayi Mukama, oli kumpi nange, era n’amateeka go gonna ga mazima.
152 front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
Okuva edda n’edda nayiga mu biragiro byo, nga wabissaawo bibeerewo emirembe gyonna.
153 to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
Tunuulira okubonaabona kwange omponye, kubanga seerabira mateeka go.
154 to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
Ompolereze, onnunule, onzizeemu obulamu nga bwe wasuubiza.
155 distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
Abakola ebibi obulokozi bubabeera wala, kubanga tebanoonya mateeka go.
156 compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
Ekisa kyo kinene, Ayi Mukama, onzizeemu obulamu nga bwe wasuubiza.
157 many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
Abalabe abanjigganya bangi, naye nze siivenga ku biragiro byo.
158 to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
Nnakuwalira abo abatakwesiga, kubanga tebakwata biragiro byo.
159 to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
Laba, Ayi Mukama, bwe njagala ebiragiro byo! Onkuumenga ng’okwagala kwo bwe kuli.
160 head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
Ebigambo byo byonna bya mazima meereere; n’amateeka go ga lubeerera.
161 ruler to pursue me for nothing (and from word your *Q(K)*) to dread heart my
Abafuzi banjigganyiza bwereere, naye ekigambo kyo nkissaamu ekitiibwa.
162 to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
Nsanyukira ekisuubizo kyo okufaanana ng’oyo afunye obugagga obungi.
163 deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
Nkyawa era ntamwa obulimba, naye amateeka go ngagala.
164 seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
Mu lunaku nkutendereza emirundi musanvu olw’amateeka go amatuukirivu.
165 peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
Abo abaagala amateeka go bali mu ddembe lingi; tewali kisobola kubeesittaza.
166 to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
Nnindirira obulokozi bwo, Ayi Mukama, era mu biragiro byo mwe ntambulira.
167 to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
Ŋŋondera ebiragiro byo, mbyagala nnyo nnyini.
168 to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
Buli kye nkola okimanyi, era olaba nga bwe nkwata ebiragiro byo.
169 to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
Okukaaba kwange kutuuke gy’oli, Ayi Mukama, ompe okutegeera ng’ekigambo kyo bwe kiri.
170 to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
Okwegayirira kwange kutuuke gy’oli, onnunule nga bwe wasuubiza.
171 to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
Akamwa kange kanaakutenderezanga, kubanga gw’onjigiriza amateeka go.
172 to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
Olulimi lwange lunaayimbanga ekigambo kyo, kubanga bye walagira byonna bya butuukirivu.
173 to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
Omukono gwo gumbeerenga, kubanga nnonzeewo okukwatanga ebiragiro byo.
174 to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
Neegomba nnyo obulokozi bwo, Ayi Mukama, era amateeka go lye ssanyu lyange.
175 to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
Ompe obulamu nkutenderezenga, era amateeka go gampanirirenga.
176 to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget
Ndi ng’endiga ebuze. Onoonye omuddu wo, kubanga seerabidde mateeka go.