< Psalms 119 >

1 blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
ALEPH. Bienheureux [sont] ceux qui sont intègres en leur voie, qui marchent en la Loi de l'Eternel.
2 blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
Bienheureux sont ceux qui gardent ses témoignages, et qui le cherchent de tout leur cœur;
3 also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
Qui aussi ne font point d'iniquité, [et] qui marchent dans ses voies.
4 you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
Tu as donné tes commandements afin qu'on les garde soigneusement.
5 O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
Qu'il te plaise, ô Dieu! que mes voies soient bien dressées, pour garder tes statuts.
6 then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
Et je ne rougirai point de honte, quand je regarderai à tous tes commandements.
7 to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
Je te célébrerai avec droiture de cœur, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.
8 [obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
Je veux garder tes statuts; ne me délaisse point entièrement.
9 in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
BETH. Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.
10 in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
Je t'ai recherché de tout mon cœur, ne me fais point fourvoyer de tes commandements.
11 in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
J'ai serré ta parole dans mon cœur, afin que je ne pèche point contre toi.
12 to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
Eternel! tu es béni; enseigne-moi tes statuts.
13 in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
J'ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche.
14 in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
Je me suis réjoui dans le chemin de tes témoignages, comme si j'eusse eu toutes les richesses du monde.
15 in/on/with precept your to muse and to look way your
Je m'entretiendrai de tes commandements, et je regarderai à tes sentiers.
16 in/on/with statute your to delight not to forget word your
Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.
17 to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
GUIMEL. Fais ce bien à ton serviteur que. je vive, et je garderai ta parole.
18 to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
Dessille mes yeux, afin que je regarde aux merveilles de ta Loi.
19 sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
Je suis voyageur en la terre; ne cache point de moi tes commandements.
20 to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
Mon âme est toute embrasée de l'affection qu'elle a de tout temps pour tes ordonnances.
21 to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
Tu as rudement tancé les orgueilleux maudits, qui se détournent de tes commandements.
22 to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
Ote de dessus moi l'opprobre et le mépris; car j'ai gardé tes témoignages.
23 also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
Même les principaux se sont assis [et] ont parlé contre moi, pendant que ton serviteur s'entretenait de tes statuts.
24 also testimony your delight my human counsel my
Aussi tes témoignages [sont] mes plaisirs, [et] les gens de mon conseil.
25 to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
DALETH. Mon âme est attachée à la poudre; fais-moi revivre selon ta parole.
26 way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
Je t'ai déclaré au long mes voies, et tu m'as répondu; enseigne-moi tes statuts.
27 way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
Fais-moi entendre la voie de tes commandements, et je discourrai de tes merveilles.
28 to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
Mon âme s'est fondue d'ennui, relève moi selon tes paroles.
29 way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
Eloigne de moi la voie du mensonge, et me donne gratuitement ta Loi.
30 way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
J'ai choisi la voie de la vérité, et je me suis proposé tes ordonnances.
31 to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
J'ai été attaché à tes témoignages, ô Eternel! ne me fais point rougir de honte.
32 way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
Je courrai par la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large.
33 to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
HE. Eternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusques au bout.
34 to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
Donne-moi de l'intelligence; je garderai ta Loi, et je l'observerai de tout [mon] cœur.
35 to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements; car j'y prends plaisir.
36 to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
Incline mon cœur à tes témoignages, et non point au gain déshonnête.
37 to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
Détourne mes yeux qu'ils ne regardent à la vanité; fais-moi revivre par le moyen de tes voies.
38 to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
Ratifie ta parole à ton serviteur, qui est adonné à ta crainte.
39 to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
Ote mon opprobre, lequel j'ai craint; car tes ordonnances sont bonnes.
40 behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
Voici, je suis affectionné à tes commandements; fais-moi revivre par ta justice.
41 and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
VAU. Et que tes faveurs viennent sur moi, ô Eternel! [et] ta délivrance aussi, selon ta parole;
42 and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
Afin que j'aie de quoi répondre à celui qui me charge d'opprobre: car j'ai mis ma confiance en ta parole.
43 and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
Et n'arrache point de ma bouche la parole de vérité; car je me suis attendu à tes ordonnances.
44 and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
Je garderai continuellement ta Loi, à toujours et à perpétuité.
45 and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
Je marcherai au large, parce que j'ai recherché tes commandements.
46 and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
Je parlerai de tes témoignages devant les Rois, et je ne rougirai point de honte.
47 and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
Et je prendrai mon plaisir en tes commandements, que j'ai aimés;
48 and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
Même j'étendrai mes mains vers tes commandements, que j'ai aimés; et je m'entretiendrai de tes statuts.
49 to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
ZAIN. Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu.
50 this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
C'[est] ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m'a remis en vie.
51 arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
Les orgueilleux se sont fort moqués de moi, [mais] je ne me suis point dé tourné de ta Loi.
52 to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
Eternel, je me suis souvenu des jugements d'ancienneté, et je me suis consolé [en eux].
53 scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
L'horreur m'a saisi, à cause des méchants qui ont abandonné ta Loi.
54 song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
Tes statuts ont été le sujet de mes cantiques dans la maison où j ai demeuré comme voyageur.
55 to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
Eternel, je me suis souvenu de ton Nom pendant la nuit, et j'ai gardé ta Loi.
56 this to be to/for me for precept your to watch
Cela m'est arrivé, parce que je gardais tes commandements.
57 portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
HETH. Ô Eternel! j'ai conclu que ma portion était de garder tes paroles.
58 to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
Je t'ai supplié de tout mon cœur, aie pitié de moi selon ta parole.
59 to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai rebroussé chemin vers tes témoignages.
60 to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
Je me suis hâté, je n'ai point différé à garder tes commandements.
61 cord wicked to uphold me instruction your not to forget
Les troupes des méchants m'ont pillé, [mais] je n'ai point oublié ta Loi.
62 middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice.
63 companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
Je m'accompagne de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes commandements.
64 kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
Eternel, la terre est pleine de tes faveurs; enseigne-moi tes statuts.
65 good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
TETH. Eternel, tu as fait du bien à ton serviteur selon ta parole.
66 goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
Enseigne-moi d'avoir bon sens et connaissance, car j'ai ajouté foi à tes commandements.
67 before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
Avant que je fusse affligé, j'allais à travers champs; mais maintenant j'observe ta parole.
68 pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
Tu [es] bon et bienfaisant, enseigne-moi tes statuts.
69 to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
Les orgueilleux ont forgé des faussetés contre moi; [mais] je garderai de tout mon cœur tes commandements.
70 be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
Leur cœur est comme figé de graisse; mais moi, je prends plaisir en ta Loi.
71 be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
Il m'est bon que j'aie été affligé, afin que j'apprenne tes statuts.
72 pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
La Loi [que tu as prononcée] de ta bouche, m'[est] plus précieuse que mille [pièces] d'or ou d'argent.
73 hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
JOD. Tes mains m'ont fait, et façonné; rends-moi entendu, afin que j'apprenne tes commandements.
74 afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; parce que je me suis attendu à ta parole.
75 to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
Je connais, ô Eternel! que tes ordonnances ne sont que justice; et que tu m'as affligé suivant ta fidélité.
76 to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
Je te prie, que ta miséricorde me console, selon ta parole [adressée] à ton serviteur.
77 to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
Que tes compassions se répandent sur moi, et je vivrai; car ta Loi est tout mon plaisir.
78 be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu ils m'ont renversé sans sujet; [mais] moi, je discourrai de tes commandements.
79 to return: return to/for me afraid your (and to know *Q(K)*) testimony your
Que ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes témoignages, reviennent vers moi.
80 to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
Que mon cœur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne rougisse point de honte.
81 to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
CAPH. Mon âme s'est consumée en attendant ta délivrance; je me suis attendu à ta parole.
82 to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
Mes yeux se sont épuisés [en attendant] ta parole, lorsque j'ai dit: quand me consoleras-tu?
83 for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
Car je suis devenu comme un outre mis à la fumée, [et je] n'ai point oublié tes statuts.
84 like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
Combien [ont à durer] les jours de ton serviteur? Quand jugeras-tu ceux qui me poursuivent?
85 to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
Les orgueilleux m'ont creusé des fosses, ce qui n'est pas selon ta Loi.
86 all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
Tous tes commandements [ne sont que] fidélité; on me persécute sans cause; aide-moi.
87 like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
On m'a presque réduit à rien, [et] mis par terre: mais je n'ai point abandonné tes commandements.
88 like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
Fais-moi revivre selon ta miséricorde, et je garderai le témoignage de ta bouche.
89 to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
LAMED. Ô Eternel! ta parole subsiste à toujours dans les cieux.
90 to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
Ta fidélité dure d'âge en âge; tu as établi la terre, et elle demeure ferme.
91 to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
[Ces choses] subsistent aujourd'hui selon tes ordonnances; car toutes choses te servent.
92 unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
N'eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j'eusse déjà péri dans mon affliction.
93 to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
Je n'oublierai jamais tes commandements; car tu m'as fait revivre par eux.
94 to/for you I to save me for precept your to seek
Je suis à toi, sauve-moi; car j'ai recherché tes commandements.
95 to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
Les méchants m'ont attendu, pour me faire périr; [mais] je me suis rendu attentif à tes témoignages.
96 to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
J'ai vu un bout dans toutes les choses les plus parfaites; [mais] ton commandement [est] d'une très-grande étendue.
97 what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
MEM. Ô combien j'aime ta Loi! c'est ce dont je m'entretiens tout le jour.
98 from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
Tu m'as rendu plus sage par tes commandements, que ne sont mes ennemis; parce que tes commandements sont toujours avec moi.
99 from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
J'ai surpassé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages son mon entretien.
100 from old to understand for precept your to watch
Je suis devenu plus intelligent que les anciens, parce que j'ai observé tes commandements.
101 from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
J'ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que j'observasse ta parole.
102 from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
Je ne me suis point détourné de tes ordonnances, parce que tu me [les] as enseignées.
103 what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
Ô que ta parole a été douce à mon palais! plus douce que le miel à ma bouche.
104 from precept your to understand upon so to hate all way deception
Je suis devenu intelligent par tes commandements, c'est pourquoi j'ai haï toute voie de mensonge.
105 lamp to/for foot my word your and light to/for path my
NUN. Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.
106 to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
J'ai juré, et je le tiendrai, d'observer les ordonnances de ta justice.
107 to afflict till much LORD to live me like/as word your
Eternel, je suis extrêmement affligé, fais-moi revivre selon ta parole.
108 voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
Eternel, je te prie, aie pour agréables les oblations volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances.
109 soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
Ma vie a été continuellement en danger, toutefois je n'ai point oublié ta Loi.
110 to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
Les méchants m'ont tendu des piéges, toutefois je ne me suis point égaré de tes commandements.
111 to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
J'ai pris pour héritage perpétuel tes témoignages; car ils sont la joie de mon cœur.
112 to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
J'ai incliné mon cœur à accomplir toujours tes statuts jusques au bout.
113 divided to hate and instruction your to love: lover
SAMECH. J'ai eu en haine les pensées diverses, mais j'ai aimé ta Loi.
114 secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
Tu es mon asile et mon bouclier, je me suis attendu à ta parole.
115 to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
Méchants, retirez-vous de moi, et je garderai les commandements de mon Dieu.
116 to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
Soutiens-moi suivant ta parole, et je vivrai; et ne me fais point rougir de honte en me refusant ce que j'espérais.
117 to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
Soutiens-moi, et je serai en sûreté, et j'aurai continuellement les yeux sur tes statuts.
118 to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
Tu as foulé aux pieds tous ceux qui se détournent de tes statuts; car le mensonge est le moyen dont ils se servent pour tromper.
119 dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
Tu as réduit à néant tous les méchants de la terre, comme n'étant qu'écume; c'est pourquoi j'ai aimé tes témoignages.
120 to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
Ma chair a frémi de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint tes jugements.
121 to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
HAJIN. J'ai exercé jugement et justice, ne m'abandonne point à ceux qui me font tort.
122 to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
Sois le pleige de ton serviteur pour son bien; [et ne permets pas] que je sois opprimé par les orgueilleux,
123 eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
Mes yeux se sont épuisés en attendant ta délivrance, et la parole de ta justice.
124 to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
Agis envers ton serviteur suivant ta miséricorde et m'enseigne tes statuts.
125 servant/slave your I to understand me and to know testimony your
Je suis ton serviteur, rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.
126 time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
Il est temps que l'Eternel opère; ils ont aboli ta Loi.
127 upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
C'est pourquoi j'ai aimé tes commandements, plus que l'or, même plus que le fin or.
128 upon so all precept all to smooth all way deception to hate
C'est pourquoi j'ai estimé droits tous les commandements que tu donnes de toutes choses, [et] j'ai eu en haine toute voie de mensonge.
129 wonder testimony your upon so to watch them soul my
PE. Tes témoignages sont des choses merveilleuses; c'est pourquoi mon âme les a gardés.
130 opening word your to light to understand simple
L'entrée de tes paroles illumine, [et] donne de l'intelligence aux simples.
131 lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré; car j'ai souhaité tes commandements.
132 to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
Regarde-moi, et aie pitié de moi, selon que tu as ordinairement compassion de ceux qui aiment ton Nom.
133 beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
Affermis mes pas sur ta parole, et que l'iniquité n'ait point d'empire sur moi.
134 to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
Délivre-moi de l'oppression des hommes, afin que je garde tes commandements.
135 face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts.
136 stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
Mes yeux se sont fondus en ruisseaux d'eau, parce qu'on n'observe point ta Loi.
137 righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
TSADE. Tu es juste, ô Eternel! et droit en tes jugements.
138 to command righteousness testimony your and faithfulness much
Tu as ordonné tes témoignages comme une chose juste, et souverainement ferme.
139 to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
Mon zèle m'a miné; parce que mes adversaires ont oublié tes paroles.
140 to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
Ta parole est souverainement raffinée, c'est pourquoi ton serviteur l'aime.
141 little I and to despise precept your not to forget
Je suis petit et méprisé, [toutefois] je n'oublie point tes commandements.
142 righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
Ta justice est une justice à toujours, et ta Loi est la vérité.
143 distress and distress to find me commandment your delight my
La détresse et l'angoisse m'avaient rencontré; [mais] tes commandements sont mes plaisirs.
144 righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
Tes témoignages ne sont que justice à toujours; donne m'en l’intelligence, afin que je vive.
145 to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
KOPH. J'ai crié de tout mon cœur, réponds-moi, ô Eternel! [et] je garderai tes statuts.
146 to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
J'ai crié vers toi; sauve-moi, afin que j'observe tes témoignages.
147 to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *Q(K)*) to wait: hope
J'ai prévenu le point du jour, et j'ai crié; je me suis attendu à ta parole.
148 to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
Mes yeux ont prévenu les veilles de la nuit pour méditer la parole.
149 voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
Ecoute ma voix selon ta miséricorde: ô Eternel! fais-moi revivre selon ton ordonnance.
150 to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
Ceux qui sont adonnés à des machinations se sont approchés de moi, [et] ils se sont éloignés de ta Loi.
151 near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
Eternel, tu es aussi près de moi; et tous tes commandements ne sont que vérité.
152 front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
J'ai connu dès longtemps touchant tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours.
153 to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
RESCH. Regarde mon affliction, et m'en retire; car je n'ai point oublié ta Loi.
154 to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
Soutiens ma cause, et me rachète; fais-moi revivre suivant ta parole.
155 distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
La délivrance est loin des méchants; parce qu'ils n'ont point recherché tes statuts.
156 compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
Tes compassions sont en grand nombre, ô Eternel! fais-moi revivre selon tes ordonnances.
157 many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
Ceux qui me persécutent et qui me pressent, [sont] en grand nombre: [toutefois] je ne me suis point détourné de tes témoignages.
158 to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
J'ai jeté les yeux sur les perfides et j'ai été rempli de tristesse de ce qu'ils n'observaient point ta parole.
159 to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
Regarde combien j'ai aimé tes commandements; Eternel! fais-moi revivre selon ta miséricorde.
160 head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
Le principal point de ta parole est la vérité, et toute l'ordonnance de ta justice est à toujours.
161 ruler to pursue me for nothing (and from word your *Q(K)*) to dread heart my
SCIN. Les principaux du peuple m'ont persécuté sans sujet; mais mon cœur a été effrayé à cause de ta parole.
162 to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
Je me réjouis de ta parole, comme ferait celui qui aurait trouvé un grand butin.
163 deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
J'ai eu en haine et en abomination le mensonge; j'ai aimé ta Loi.
164 seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
Sept fois le jour je te loue à cause des ordonnances de ta justice.
165 peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
Il y a une grande paix pour ceux qui aiment ta Loi, et rien ne peut les renverser.
166 to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
Eternel, j'ai espéré en ta délivrance, et j'ai fait tes commandements.
167 to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
Mon âme a observé tes témoignages, et je les ai souverainement aimés.
168 to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
J'ai observé tes commandements et tes témoignages; car toutes mes voies sont devant toi.
169 to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
THAU. Eternel, que mon cri approche de ta présence; rends-moi intelligent selon ta parole.
170 to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
Que ma supplication vienne devant toi; délivre-moi selon ta parole.
171 to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
172 to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
Ma langue ne s'entretiendra que de ta parole; parce que tous tes commandements ne sont que justice.
173 to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
Que ta main me soit en aide, parce que j'ai choisi tes commandements.
174 to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
Eternel, j'ai souhaité ta délivrance, et ta Loi est tout mon plaisir.
175 to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
Que mon âme vive, afin qu'elle te loue; et fais que tes ordonnances me soient en aide.
176 to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget
J'ai été égaré comme la brebis perdue; cherche ton serviteur; car je n'ai point mis en oubli tes commandements.

< Psalms 119 >