< Psalms 114 >
1 in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
Da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
3 [the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?
6 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe?
7 from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott [Eloah] Jakobs,
8 [the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water
Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!