< Proverbs 7 >
1 son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
Hai anakku, berpeganglah pada perkataanku, dan simpanlah perintahku dalam hatimu.
2 to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
Berpeganglah pada perintahku, dan engkau akan hidup; simpanlah ajaranku seperti biji matamu.
3 to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
Tambatkanlah semuanya itu pada jarimu, dan tulislah itu pada loh hatimu.
4 to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
Katakanlah kepada hikmat: "Engkaulah saudaraku" dan sebutkanlah pengertian itu sanakmu,
5 to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
supaya engkau dilindunginya terhadap perempuan jalang, terhadap perempuan asing, yang licin perkataannya.
6 for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
Karena ketika suatu waktu aku melihat-lihat, dari kisi-kisiku, dari jendela rumahku,
7 and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
kulihat di antara yang tak berpengalaman, kudapati di antara anak-anak muda seorang teruna yang tidak berakal budi,
8 to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
yang menyeberang dekat sudut jalan, lalu melangkah menuju rumah perempuan semacam itu,
9 in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
pada waktu senja, pada petang hari, di malam yang gelap.
10 and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
Maka datanglah menyongsong dia seorang perempuan, berpakaian sundal dengan hati licik;
11 to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
cerewet dan liat perempuan ini, kakinya tak dapat tenang di rumah,
12 beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
sebentar ia di jalan dan sebentar di lapangan, dekat setiap tikungan ia menghadang.
13 and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
Lalu dipegangnyalah orang teruna itu dan diciumnya, dengan muka tanpa malu berkatalah ia kepadanya:
14 sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
"Aku harus mempersembahkan korban keselamatan, dan pada hari ini telah kubayar nazarku itu.
15 upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
Itulah sebabnya aku keluar menyongsong engkau, untuk mencari engkau dan sekarang kudapatkan engkau.
16 covering to spread bed my colored fine linen Egypt
Telah kubentangkan permadani di atas tempat tidurku, kain lenan beraneka warna dari Mesir.
17 to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
Pembaringanku telah kutaburi dengan mur, gaharu dan kayu manis.
18 to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
Marilah kita memuaskan berahi hingga pagi hari, dan bersama-sama menikmati asmara.
19 for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
Karena suamiku tidak di rumah, ia sedang dalam perjalanan jauh,
20 bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
sekantong uang dibawanya, ia baru pulang menjelang bulan purnama."
21 to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
Ia merayu orang muda itu dengan berbagai-bagai bujukan, dengan kelicinan bibir ia menggodanya.
22 to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
Maka tiba-tiba orang muda itu mengikuti dia seperti lembu yang dibawa ke pejagalan, dan seperti orang bodoh yang terbelenggu untuk dihukum,
23 till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
sampai anak panah menembus hatinya; seperti burung dengan cepat menuju perangkap, dengan tidak sadar, bahwa hidupnya terancam.
24 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
Oleh sebab itu, hai anak-anak, dengarkanlah aku, perhatikanlah perkataan mulutku.
25 not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
Janganlah hatimu membelok ke jalan-jalan perempuan itu, dan janganlah menyesatkan dirimu di jalan-jalannya.
26 for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
Karena banyaklah orang yang gugur ditewaskannya, sangat besarlah jumlah orang yang dibunuhnya.
27 way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )
Rumahnya adalah jalan ke dunia orang mati, yang menurun ke ruangan-ruangan maut. (Sheol )