< Proverbs 25 >

1 also these proverb Solomon which to proceed human Hezekiah king Judah
Töwende bayan qilinidighanlirimu Sulaymanning pend-nesihetliri; bularni Yehudaning padishahi Hezekiyaning ordisidikiler köchürüp xatiriligen: —
2 glory God to hide word: thing and glory king to search word: thing
Perwerdigarning ulughluqi — Özining qilghan ishini ashkarilimighinida; Padishahlarning ulughluqi — bir ishning sirini yésheliginide.
3 heaven to/for height and land: country/planet to/for depth and heart king nothing search
Ershning égizlikini, Zéminning chongqurluqini, We padishahlarning könglidikini mölcherlep bilgili bolmas.
4 to remove dross from silver: money and to come out: produce to/for to refine article/utensil
Awwal kümüshning poqi ayrilip tawlansa, Andin zerger nepis bir qacha yasap chiqar.
5 to remove wicked to/for face king and to establish: establish in/on/with righteousness throne his
Awwal padishahning aldidiki rezil xizmetkarliri qoghliwétilse, Andin uning texti adalet üstige qurular.
6 not to honor to/for face king and in/on/with place great: large not to stand: stand
Padishahning aldida özüngni hemmining aldi qilip körsetme, [Uning aldidiki] erbablarning ornida turuwalma;
7 for pleasant to say to/for you to ascend: rise here/thus from to abase you to/for face noble which to see: see eye your
Ornungni özüngdin yuqiri janabqa bérip, uning aldida pegahqa chüshürülginingdin köre, Özgilerning séni törge teklip qilghini yaxshidur.
8 not to come out: send to/for to contend quickly lest what? to make: do in/on/with end her in/on/with be humiliated [obj] you neighbor your
Aldirap dewagha barmighin, Mubada bérip, yéqining [üstün chiqip] séni let qilsa, qandaq qilisen?
9 strife your to contend with neighbor your and counsel another not to reveal: reveal
Yéqining bilen munazirileshseng, Bashqilarning sirini achma.
10 lest to shame you to hear: hear and slander your not to return: return
Bolmisa, buni bilgüchiler séni eyibleydu, Sésiq namdin qutulalmaysen.
11 apple gold in/on/with figure silver: money word to speak: speak upon (right) time his
Waqti-jayida qilin’ghan söz, Kümüsh ramkilargha tizilghan altun almilardur.
12 ring gold and ornament gold to rebuke wise upon ear to hear: hear
[Qulaqqa] altun halqa, nepis altundin yasalghan zinnet buyumi yarashqandek, Aqilanining agahlandurushi köngül qoyghanning quliqigha yarishar.
13 like/as coolness snow in/on/with day harvest envoy be faithful to/for to send: depart him and soul lord his to return: rescue
Xuddi orma waqtidiki tomuzda [ichken] qar süyidek, Ishenchlik elchi özini ewetküchilerge shundaq bolar; U xojayinlirining köksi-qarnini yashartar.
14 mist and spirit: breath and rain nothing man to boast: boast in/on/with gift deception
Yamghuri yoq bulut-shamal, Yalghan sowghatni wede qilip maxtan’ghuchigha oxshashtur.
15 in/on/with length face: anger to entice chief and tongue tender to break bone
Uzun’ghiche sewr-taqet qilinsa, hökümdarmu qayil qilinar, Yumshaq til söngeklerdinmu öter.
16 honey to find to eat sufficiency your lest to satisfy him and to vomit him
Sen hesel tépiwaldingmu? Uni peqet toyghuchila ye, Köp yéseng yanduruwétisen.
17 be precious foot your from house: home neighbor your lest to satisfy you and to hate you
Qoshnangning bosughisigha az desse, Ular sendin toyup, öch bolup qalmisun.
18 war-club and sword and arrow to sharpen man to answer in/on/with neighbor his witness deception
Yalghan guwahliq bilen yéqinigha qara chaplighuchi, Xuddi gürze, qilich we ötkür oqqa oxshashtur.
19 tooth to shatter and foot to slip confidence to act treacherously in/on/with day distress
Sunuq chish bilen chaynash, Tokur put [bilen méngish], Külpet künide wapasiz kishige ümid baghlighandektur.
20 to advance garment in/on/with day cold vinegar upon lye and to sing in/on/with song upon heart bad: harmful
Qish künide kishilerning kiyimini salduruwétish, Yaki suda üstige achchiq su quyush, Qayghuluq kishining aldida naxsha éytqandektur.
21 if hungry to hate you to eat him food: bread and if thirsty to water: drink him water
Düshminingning qorsiqi ach bolsa, Nan ber; Ussighan bolsa su ber;
22 for coal you(m. s.) to snatch up upon head his and LORD to complete to/for you
Shundaq qilsang, béshigha kömür choghini toplap salghan bolisen, We Perwerdigar bu ishni sanga yanduridu.
23 spirit: breath north to twist: give birth rain and face be indignant tongue secrecy
Shimal tereptin chiqqan shamal qattiq yamghur élip kelgendek, Chéqimchi shum chirayni keltürer.
24 pleasant to dwell upon corner roof from woman: wife (contention *Q(K)*) and house: home fellow
Soqushqaq xotun bilen [azade] öyde bille turghandin köre, Ögzining bir bulungida [yalghuz] yétip-qopqan yaxshi.
25 water cool upon soul faint and tidings pleasant from land: country/planet distance
Ussap ketken kishige muzdek su bérilgendek, Yiraq yurttin kelgen xush xewermu ene shundaq bolar.
26 spring to foul and fountain to ruin righteous to shake to/for face: before wicked
Pétiqdilip süyi léyip ketken bulaq, Süyi bulghiwétilgen quduq, Rezillerge yol qoyghan heqqaniy ademge oxshashtur.
27 to eat honey to multiply not pleasant and search glory their glory
Heselni heddidin ziyade yéyish yaxshi bolmas; Biraq ulughluqni izdeshning özi ulugh ishtur.
28 city to break through nothing wall man which nothing restraint to/for spirit: temper his
Özini tutalmaydighan kishi, Weyran bolghan, sépilsiz qalghan sheherge oxshaydu.

< Proverbs 25 >