< Proverbs 17 >
1 pleasant morsel dry and ease in/on/with her from house: home full sacrifice strife
Ucezu olomileyo lokuthula kanye lalo lungcono kulendlu egcwele imihlatshelo lengxabano.
2 servant/slave be prudent to rule in/on/with son: child be ashamed and in/on/with midst brother: male-sibling to divide inheritance
Inceku ehlakaniphileyo izabusa phezu kwendodana eyangisayo, yehlukanise ilifa phakathi kwezelamani.
3 crucible to/for silver: money and furnace to/for gold and to test heart LORD
Imbiza yokuncibilikisa ngeyesiliva, lesithando ngesegolide, kodwa iNkosi ihlola izinhliziyo.
4 be evil to listen upon lips evil: wickedness deception to listen upon tongue desire
Umenzi wobubi ulalela indebe ekhohlakeleyo; umqambimanga ubeka indlebe olimini oluchithayo.
5 to mock to/for be poor to taunt to make him glad to/for calamity not to clear
Oklolodela umyanga uthuka uMenzi wakhe; othokoza encithakalweni kayikuba msulwa.
6 crown old son: descendant/people son: descendant/people and beauty son: child father their
Abantwana babantwana bangumqhele wabadala, lodumo lwabantwana ngoyise.
7 not lovely to/for foolish lip: words remainder also for to/for noble lip: words deception
Indebe elobungcwethi kayisifanelanga isithutha; kakhulu kangakanani indebe yamanga isiphathamandla.
8 stone favor [the] bribe in/on/with eye master: owning his to(wards) all which to turn be prudent
Isipho siyilitshe eliligugu emehlweni abaniniso; loba ngaphi esiphendukela khona sizaphumelela.
9 to cover transgression to seek love and to repeat in/on/with word: thing to separate tame
Osibekela isiphambeko udinga uthando, kodwa ophindaphinda udaba wehlukanisa umngane oseduze.
10 to descend rebuke in/on/with to understand from to smite fool hundred
Ukukhuza kuyajula koqedisisayo kulokutshaya isithutha ngokulikhulu.
11 surely rebellion to seek bad: evil and messenger cruel to send: depart in/on/with him
Omubi udinga ububi kuphela, kodwa isithunywa esilesihluku sizathunyelwa kuye.
12 to meet bear childless in/on/with man and not fool in/on/with folly his
Kakuthi ibhere elifelwe yimidlwane lihlangane lomuntu, kodwa hatshi isithutha ebuthutheni baso.
13 to return: return distress: evil underneath: instead welfare not (to remove *Q(k)*) distress: evil from house: home his
Ophindisela okubi esikhundleni sokuhle, ububi kabuyikusuka endlini yakhe.
14 to separate water first: beginning strife and to/for face: before to quarrel [the] strife to leave
Ukuqala kwenkani kunjengokuvulela amanzi; ngakho yekela ingxabano ingakazivezi.
15 to justify wicked and be wicked righteous abomination LORD also two their
Olungisisa omubi lolahla olungileyo bayisinengiso eNkosini, ngitsho bobabili.
16 to/for what? this price in/on/with hand fool to/for to buy wisdom and heart nothing
Kungani kulemali yokuthenga inhlakanipho esandleni sesithutha, lokhu singelangqondo?
17 in/on/with all time to love: lover [the] neighbor and brother: male-sibling to/for distress to beget
Umngane uyathanda ngaso sonke isikhathi, lomzalwane uzalelwa inhlupheko.
18 man lacking heart to blow palm to pledge pledge to/for face neighbor his
Umuntu oswela ingqondo uyabambana ngezandla ukuba yisibambiso phambi kukamakhelwane wakhe.
19 to love: lover transgression to love: lover strife to exult entrance his to seek breaking
Othanda isiphambeko uthanda inkani; ophakamisa umnyango wakhe udinga ukubhujiswa.
20 twisted heart not to find good and to overturn in/on/with tongue his to fall: fall in/on/with distress: harm
Olenhliziyo ephambeneyo katholi okuhle, lophambene ngolimi uwela ebubini.
21 to beget fool to/for grief to/for him and not to rejoice father foolish
Ozala isithutha, sizakuba lusizi kuye; loyise wesithutha kathokozi.
22 heart glad be good cure and spirit stricken to wither bone
Inhliziyo ethokozayo yenza kuhle njengomuthi, kodwa umoya owephukileyo womisa amathambo.
23 bribe from bosom: secret wicked to take: recieve to/for to stretch way justice
Omubi uthatha isipho esifubeni ukuphambula izindlela zesahlulelo.
24 with face to understand wisdom and eye fool in/on/with end land: country/planet
Inhlakanipho iphambi koqedisisayo, kodwa amehlo esithutha asekucineni komhlaba.
25 vexation to/for father his son: child fool and bitterness to/for to beget him
Indodana eyisiwula ilusizi kuyise, iyikubaba kowayizalayo.
26 also to fine to/for righteous not pleasant to/for to smite noble upon uprightness
Ukuhlawulisa olungileyo lakho kakulunganga, lokutshaya iziphathamandla ngenxa yobuqotho.
27 to withhold word his to know knowledge (precious *Q(K)*) spirit: temper man understanding
Owazi ulwazi ugodla amazwi akhe; umuntu oqedisisayo ulomoya opholileyo.
28 also fool(ish) be quiet wise to devise: think to shutter lips his to understand
Isithutha esithuleyo laso sithiwa sihlakaniphile; ovala indebe zakhe uthiwa uyaqedisisa.