< Proverbs 15 >
1 answer tender to return: turn back rage and word toil to ascend: establish face: anger
Eine sanfte Antwort beschwichtigt den Grimm, aber ein kränkendes Wort ruft Zorn hervor. –
2 tongue wise be good knowledge and lip fool to bubble folly
Die Zunge der Weisen träufelt Erkenntnis (aus), aber der Mund der Toren sprudelt Dummheit hervor. –
3 in/on/with all place eye LORD to watch bad: evil and pleasant
An jedem Orte sind die Augen des HERRN, sie schauen auf die Bösen und auf die Guten. –
4 healing tongue tree life and crookedness in/on/with her breaking in/on/with spirit
Sanftheit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit an ihr schlägt dem Herzen Wunden. –
5 fool(ish) to spurn discipline father his and to keep: look at argument be shrewd
Ein Tor verschmäht die Zucht seines Vaters; wer aber Zurechtweisung annimmt, wird klug. –
6 house: home righteous wealth many and in/on/with produce wicked to trouble
Das Haus des Gerechten ist eine große Schatzkammer, aber im Einkommen des Gottlosen herrscht Zerrüttung. –
7 lips wise to scatter knowledge and heart fool not right
Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, aber der Toren Sinn ist verkehrt gerichtet. –
8 sacrifice wicked abomination LORD and prayer upright acceptance his
Das Opfer der Gottlosen ist dem HERRN ein Greuel, aber das Gebet der Aufrichtigen ist ihm wohlgefällig. –
9 abomination LORD way: conduct wicked and to pursue righteousness to love: lover
Der Wandel des Gottlosen ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den hat er lieb. –
10 discipline bad: harmful to/for to leave: forsake way to hate argument to die
Schwere Züchtigung erwartet den, der den rechten Weg verläßt; wer Zurechtweisung verschmäht, wird sterben. –
11 hell: Sheol and Abaddon before LORD also for heart son: child man (Sheol )
Unterwelt und Abgrund liegen offen vor dem HERRN: um wieviel mehr die Herzen der Menschenkinder! – (Sheol )
12 not to love: lover to mock to rebuke to/for him to(wards) wise not to go: went
Der Spötter hat es nicht gern, daß man ihn zurechtweist; (darum) mag er sich nicht zu den Weisen gesellen. –
13 heart glad be good face and in/on/with injury heart spirit stricken
Ein fröhliches Herz macht das Angesicht heiter, aber bei Bekümmernis des Herzens ist der Mut gebrochen. –
14 heart to understand to seek knowledge (and lip *Q(K)*) fool to pasture folly
Das Herz des Verständigen trachtet nach Erkenntnis, aber der Mund der Toren geht auf Dummheit aus. –
15 all day afflicted bad: evil and pleasant heart feast continually
Alle Lebenstage sind für den Unglücklichen trübselig, aber ein wohlgemuter Sinn ist wie ein beständiges Festmahl. –
16 pleasant little in/on/with fear LORD from treasure many and tumult in/on/with him
Besser wenig (Habe) bei Gottesfurcht, als reiche Schätze und Unruhe dabei. –
17 pleasant ration herb and love there from cattle to fatten and hating in/on/with him
Besser ein Gericht Gemüse und Liebe dabei, als ein gemästeter Ochs und Haß dabei. –
18 man rage to stir up strife and slow face: anger to quiet strife
Ein zornmütiger Mensch ruft Streit hervor, aber ein langmütiger beschwichtigt den Hader. –
19 way: conduct sluggish like/as hedge briar and way upright to build
Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen verzäunt, aber der Pfad der Fleißigen ist ebene Bahn. –
20 son: child wise to rejoice father and fool man to despise mother his
Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude, aber ein törichter Mensch verachtet seine Mutter. –
21 folly joy to/for lacking heart and man understanding (to smooth *L(abh)*) to go: walk
Die Torheit ist dem Unverständigen eine Freude, ein verständiger Mensch aber geht seinen Weg geradeaus. –
22 to break plot in/on/with nothing counsel and in/on/with abundance to advise to arise: establish
Wo keine Beratung stattfindet, da mißlingen die Pläne; wo aber viele Ratgeber sind, da kommen sie zustande. –
23 joy to/for man in/on/with answer lip his and word in/on/with time his what? pleasant
Freude hat jeder an der (treffenden) Antwort seines Mundes, und ein Wort zu rechter Zeit – wie wertvoll ist das! –
24 way life to/for above [to] to/for be prudent because to turn aside: depart from hell: Sheol beneath (Sheol )
Der Weg des Lebens geht für den Einsichtigen aufwärts, damit er dem Totenreich drunten fernbleibe. – (Sheol )
25 house: home proud to pull LORD and to stand border: boundary widow
Das Haus der Hochmütigen reißt der HERR nieder, aber die Grenze der Witwe legt er fest. –
26 abomination LORD plot bad: evil and pure word pleasantness
Boshafte Anschläge sind dem HERRN ein Greuel, aber leutselige Worte sind (ihm) rein. –
27 to trouble house: household his to cut off: to gain unjust-gain and to hate gift to live
Wer unrechtmäßigen Gewinn macht, zerrüttet sein (eigenes) Haus; wer aber Bestechungsgeschenke haßt, wird leben. –
28 heart righteous to mutter to/for to answer and lip wicked to bubble bad: evil
Das Herz des Gerechten überlegt, um eine Antwort zu geben; aber der Mund der Gottlosen sprudelt Bosheiten hervor. –
29 distant LORD from wicked and prayer righteous to hear: hear
Von den Gottlosen bleibt der HERR fern, aber das Gebet der Gerechten vernimmt er. –
30 light eye to rejoice heart tidings pleasant to prosper bone
Ein freundlicher Blick erfreut das Herz; eine gute Botschaft erquickt Mark und Bein. –
31 ear to hear: hear argument life in/on/with entrails: among wise to lodge
Ein Ohr, das auf heilsame Zurechtweisung hört, weilt gern im Kreise der Weisen. –
32 to neglect discipline to reject soul: myself his and to hear: hear argument to buy heart
Wer Unterweisung verschmäht, mißachtet (das Heil) seiner Seele; wer aber auf Zurechtweisung hört, erwirbt sich Einsicht. –
33 fear LORD discipline: instruction wisdom and to/for face: before glory humility
Die Furcht des HERRN ist Unterweisung zur Weisheit, und vor der Ehre geht die Demut her.