< Proverbs 13 >
1 son: child wise discipline father and to mock not to hear: hear rebuke
Saĝa filo lernas de la patro; Sed mokanto ne aŭskultas moralinstruon.
2 from fruit lip man to eat good and soul: appetite to act treacherously violence
La frukto de la buŝo donas al homo bonan manĝon; Sed la deziro de krimuloj estas perforto.
3 to watch lip his to keep: guard soul: life his to open lips his terror to/for him
Kiu gardas sian buŝon, tiu gardas sian animon; Kiu tro malfermas sian buŝon, tiu pereas.
4 to desire and nothing soul his sluggish and soul sharp to prosper
La animo de maldiligentulo deziras, kaj ne ricevas; Sed la animo de diligentuloj satiĝas.
5 word: because deception to hate righteous and wicked to stink and be ashamed
Vorton malveran virtulo malamas; Sed malvirtulo agas abomene kaj venas al honto.
6 righteousness to watch integrity way: conduct and wickedness to pervert sin
La virto gardas tiun, kiu iras ĝustan vojon; Sed la malvirto pereigas pekulon.
7 there to enrich and nothing all be poor and substance many
Unu ŝajnigas sin riĉa, havante nenion; Alia ŝajnigas sin malriĉa, havante grandan riĉecon.
8 ransom soul: life man riches his and be poor not to hear: hear rebuke
Per sia riĉeco homo savas sian animon; Sed malriĉulo ne aŭskultas atentigon.
9 light righteous to rejoice and lamp wicked to put out
La lumo de virtuloj brilegas; Sed la lumilo de malvirtuloj estingiĝos.
10 except in/on/with arrogance to give: give strife and with to advise wisdom
Nur de malhumileco venas malpaco; Sed la akceptantaj konsilojn havas saĝon.
11 substance from vanity to diminish and to gather upon hand to multiply
Riĉeco rapide akirita malgrandiĝas; Sed kion oni kolektas per laboro, tio multiĝas.
12 hope to draw be weak: ill heart and tree life desire to come (in): fulfill
Espero prokrastata dolorigas la koron; Sed plenumita deziro estas arbo de vivo.
13 to despise to/for word to destroy to/for him and afraid commandment he/she/it to complete
Kiu malŝatas diron, tiu malutilas al si mem; Sed respektanta ordonon estos rekompencita.
14 instruction wise fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
Instruo de saĝulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
15 understanding pleasant to give: give favor and way: conduct to act treacherously strong
Bona prudento plaĉigas; Sed la vojo de perfiduloj estas malglata.
16 all prudent to make: do in/on/with knowledge and fool to spread folly
Ĉiu prudentulo agas konscie; Sed malsaĝulo elmontras malsaĝecon.
17 messenger wicked to fall: fall in/on/with bad: evil and envoy faithful healing
Malbona sendito falas en malfeliĉon; Sed sendito fidela sanigas.
18 poverty and dishonor to neglect discipline and to keep: guard argument to honor: honour
Malriĉa kaj hontigata estos tiu, kiu forpuŝas instruon; Sed kiu observas instruon, tiu estos estimata.
19 desire to be (to please *LAH(b)*) to/for soul and abomination fool to turn aside: depart from bad: evil
Deziro plenumita estas agrabla por la animo; Sed malagrable por la malsaĝuloj estas deturni sin de malbono.
20 (to go: walk *Q(K)*) with wise (be wise *Q(K)*) and to accompany fool be evil
Kiu iras kun saĝuloj, tiu estos saĝa; Sed kamarado de malsaĝuloj suferos doloron.
21 sinner to pursue distress: harm and [obj] righteous to complete good
Pekulojn persekutas malbono; Sed virtulojn rekompencas bono.
22 pleasant to inherit son: child son: child and to treasure to/for righteous strength: rich to sin
Bonulo heredigas la nepojn; Kaj por virtulo konserviĝas la havo de pekulo.
23 abundance food fallow ground be poor and there to snatch in/on/with not justice
Multe da manĝaĵo estas sur la kampo de malriĉuloj; Sed multaj pereas pro manko de justeco.
24 to withhold tribe: staff his to hate son: child his and to love: lover him to seek him discipline
Kiu ŝparas sian vergon, tiu malamas sian filon; Sed kiu lin amas, tiu baldaŭ lin punas.
25 righteous to eat to/for satiety soul: appetite his and belly: abdomen wicked to lack
Virtulo manĝas, por satigi sian animon; Sed la ventro de malvirtuloj havas mankon.